The Fall - Blindness - Live, Hammersmith Palais, 1 April 2007 - перевод текста песни на немецкий

Blindness - Live, Hammersmith Palais, 1 April 2007 - The Fallперевод на немецкий




Blindness - Live, Hammersmith Palais, 1 April 2007
Blindness - Live, Hammersmith Palais, 1. April 2007
Chesney Kenny
Chesney Kenny
All I Need To Know
Alles, was ich wissen muss
The Bigger The Fool (The Harder The Fall)
Je größer der Narr (desto tiefer der Fall)
Her long legs looked like trouble
Ihre langen Beine sahen nach Ärger aus
As she sasheyed through the door
Als sie durch die Tür stolzierte
And my mind flashed a warning sign
Und mein Verstand ließ ein Warnsignal aufblitzen
That I chose to ignore
Das ich bewusst ignorierte
For the prize I thought I could win
Für den Preis, den ich dachte gewinnen zu können
The risk seemed mighty small
Schien das Risiko sehr gering
The bigger the fool the harder the fall
Je größer der Narr, desto tiefer der Fall
Fell in love in the heat of passion
Verliebte mich in der Hitze der Leidenschaft
Oh, but passion has it's price
Oh, aber Leidenschaft hat ihren Preis
Under all that beauty
Unter all dieser Schönheit
Beat a heart that was made of ice
Schlug ein Herz, das aus Eis gemacht war
God knows as far as I could see she didn't have a flaw
Gott weiß, soweit ich sehen konnte, hatte sie keinen Makel
But the bigger the fool the harder the fall
Aber je größer der Narr, desto tiefer der Fall
I said a woman to keep
Ich sagte: Eine Frau zum Behalten
The softer the skin
Je weicher die Haut
The sweeter the love
Desto süßer die Liebe
The more bitter the end
Desto bitterer das Ende
Well, one lesson I've learned that applies to all
Nun, eine Lektion, die ich gelernt habe und die für alle gilt
The bigger the fool the harder the fall
Je größer der Narr, desto tiefer der Fall
One day she was lovin' me
Eines Tages liebte sie mich
The next day she was gone
Am nächsten Tag war sie fort
And I became another verse
Und ich wurde zu einer weiteren Strophe
To a lonesome heartbreak song
Eines einsamen Herzschmerz-Liedes
Now that I've learned to face the truth
Jetzt, wo ich gelernt habe, der Wahrheit ins Auge zu sehen
The words stick in my craw
Bleiben mir die Worte im Halse stecken
Well, the bigger the fool the harder the fall
Nun, je größer der Narr, desto tiefer der Fall
I said a woman to keep
Ich sagte: Eine Frau zum Behalten
The softer the skin
Je weicher die Haut
The sweeter the love
Desto süßer die Liebe
The more bitter the end
Desto bitterer das Ende
Well, one lesson I've learned that applies to all
Nun, eine Lektion, die ich gelernt habe und die für alle gilt
The bigger the fool the harder the fall
Je größer der Narr, desto tiefer der Fall
The bigger the fool the harder the fall
Je größer der Narr, desto tiefer der Fall





Авторы: R Dorriguez, E Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.