Doctor
Faustus:
Horshoes
Splackin'
Swallows
Haycart,
Cart-Horse.
Of
the
peasant
blockin'
his
path.
Doctor
Faustus:
Power
showin',
spits
out
Hay-cart,
cart-horse,
hay
and
box
at
the
gates
of
ANHOLT.
Dr.
Faustus:
At
the
court
of
the
count,
made
fruits
exotic
pleasure-lichous,
appear
behind
curtains
in
winter.
Dr.
Faustus:
At
the
decadent
court,
made
animals
from
sun-lands
appear
in
the
sparse
gartens
of
Vinter
in
ze
likkle
willage.
Doktor
Faustus:
Horse-shoes
clackin',
swallows
cart-horse,
hay-cart
of
the
peasant
blockin'
his
path.
Доктор
Фаустус:
шлепающие
лошадиные
копыта
глотают
телегу
Сена,
телегу-лошадь.
крестьянин
преграждает
ему
путь.
Доктор
Фаустус:
демонстрируя
силу,
выплевывает
телегу
Сена,
телегу-лошадь,
сено
и
сундук
у
ворот
Анхольта.
Доктор
Фаустус:
при
дворе
графа
фрукты,
экзотические
удовольствия-лишайники,
появляются
за
занавесками
зимой.
Доктор
Фаустус:
при
декадентском
дворе
животные
из
солнечных
земель
появляются
в
редких
подвязках
Винтера
в
Зе
ликл
Вилледж.
доктор
Фауст:
подковы
стучат,
проглатывает
телега-лошадь,
телега
с
сеном
крестьянина
преграждает
ему
путь.
FAUSTUS!
Come
get
yer
chips!
Фаустус,
иди
за
своими
фишками!
Pull
me
blood
silhouette,
treu
the
ceiling
sky.
Вытяни
из
меня
кровавый
силуэт,
треу
потолок
неба.
Cast
me
blood
silhouette,
thru
the
ceiling
sky.
Брось
мне
кровавый
силуэт
сквозь
потолочное
небо.