The Fall - Edinburgh Man (Live) - перевод текста песни на немецкий

Edinburgh Man (Live) - The Fallперевод на немецкий




Edinburgh Man (Live)
Edinburgher Mann (Live)
It's springtime but I still miss the streets at dawn
Es ist Frühling, aber ich vermisse immer noch die Straßen im Morgengrauen
And in the morning walking your bridges home
Und morgens über deine Brücken nach Hause zu gehen
As I sit and stare at all of England's souls
Während ich sitze und alle Seelen Englands anstarre
I tell you something
Sage ich dir etwas
I wish I was in Edinburgh
Ich wünschte, ich wäre in Edinburgh
I don't mind being by myself
Es macht mir nichts aus, allein zu sein
Don't wanta be anywhere else
Ich will nirgendwo anders sein
Just wanna be in Edinburgh
Ich will nur in Edinburgh sein
I wish I was an Edinburgh man
Ich wünschte, ich wäre ein Edinburgher Mann
You can leave me on the shelf
Du kannst mich im Regal lassen
I'm an Edinburgh man myself
Ich bin selbst ein Edinburgher Mann
I will always give you help
Ich werde dir immer helfen
It's summertime but I still miss your skies so clear
Es ist Sommer, aber ich vermisse deinen so klaren Himmel immer noch
Sitting and staring on a beach somewhere
Irgendwo an einem Strand sitzen und starren
I'll tell you something
Ich sage dir etwas
I wish I was in Edinburgh
Ich wünschte, ich wäre in Edinburgh
Don't give a toss about private wealth
Ich schere mich nicht um privaten Reichtum
And history just repeats itself
Und die Geschichte wiederholt sich nur
Keep me away from the Festival
Halt mich fern vom Festival
And just give me a warm quarter-gill
Und gib mir nur ein warmes Viertel Gill
They say you project yourself
Sie sagen, man projiziert sich selbst
But I'm an Edinburgh man myself
Aber ich bin selbst ein Edinburgher Mann
It's wintertime and i still see the cobble stones
Es ist Winter und ich sehe immer noch die Pflastersteine
Clacking over your streets at dawn
Klackern über deine Straßen im Morgengrauen
I was really poor since I left Edinburgh
Ich war wirklich arm, seit ich Edinburgh verlassen habe
I'm OK just by myself
Ich komme alleine gut zurecht
Cause our miserable king won't protect us from ourselves
Weil unser miserabler König uns nicht vor uns selbst beschützen wird
How I wish I was in Edinburgh
Wie ich wünschte, ich wäre in Edinburgh
How I wish I was in Edinburgh
Wie ich wünschte, ich wäre in Edinburgh
I was always in good health
Ich war immer bei guter Gesundheit
I'm an Edinburgh man myself
Ich bin selbst ein Edinburgher Mann
I will always give you help
Ich werde dir immer helfen
I'm an Edinburgh man myself
Ich bin selbst ein Edinburgher Mann





Авторы: Craig Scanlon, Mark E Smith, Mark Edward Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.