The Fall - Edinburgh Man (Live) - перевод текста песни на русский

Edinburgh Man (Live) - The Fallперевод на русский




Edinburgh Man (Live)
Эдинбургский Мужчина (Концертная версия)
It's springtime but I still miss the streets at dawn
Весна, но я всё ещё скучаю по улицам на рассвете,
And in the morning walking your bridges home
По утренним прогулкам по твоим мостам домой.
As I sit and stare at all of England's souls
Сижу и смотрю на все эти английские души,
I tell you something
И скажу тебе кое-что:
I wish I was in Edinburgh
Как же я хотел бы быть в Эдинбурге.
I don't mind being by myself
Мне не плохо быть одному,
Don't wanta be anywhere else
Не хочу быть нигде больше,
Just wanna be in Edinburgh
Просто хочу быть в Эдинбурге.
I wish I was an Edinburgh man
Я хотел бы быть эдинбургским мужчиной.
You can leave me on the shelf
Можешь оставить меня в стороне,
I'm an Edinburgh man myself
Я сам по себе эдинбургский мужчина,
I will always give you help
Я всегда помогу тебе.
It's summertime but I still miss your skies so clear
Лето, но я всё ещё скучаю по твоим чистым небесам,
Sitting and staring on a beach somewhere
Сижу и смотрю на какой-то пляж,
I'll tell you something
И скажу тебе кое-что:
I wish I was in Edinburgh
Как же я хотел бы быть в Эдинбурге.
Don't give a toss about private wealth
Мне плевать на частную собственность,
And history just repeats itself
И история просто повторяется.
Keep me away from the Festival
Держи меня подальше от Фестиваля,
And just give me a warm quarter-gill
И просто дай мне тёплую четверть пинты.
They say you project yourself
Говорят, ты проецируешь себя,
But I'm an Edinburgh man myself
Но я сам по себе эдинбургский мужчина.
It's wintertime and i still see the cobble stones
Зима, а я всё ещё вижу булыжники,
Clacking over your streets at dawn
Стучащие по твоим улицам на рассвете.
I was really poor since I left Edinburgh
Я был совсем беден с тех пор, как покинул Эдинбург.
I'm OK just by myself
Мне нормально быть одному,
Cause our miserable king won't protect us from ourselves
Потому что наш жалкий король не защитит нас от самих себя.
How I wish I was in Edinburgh
Как же я хотел бы быть в Эдинбурге.
How I wish I was in Edinburgh
Как же я хотел бы быть в Эдинбурге.
I was always in good health
Я всегда был здоров,
I'm an Edinburgh man myself
Я сам по себе эдинбургский мужчина,
I will always give you help
Я всегда помогу тебе.
I'm an Edinburgh man myself
Я сам по себе эдинбургский мужчина.





Авторы: Craig Scanlon, Mark E Smith, Mark Edward Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.