Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edinburgh Man (Live)
Эдинбургский Мужчина (Концертная версия)
It's
springtime
but
I
still
miss
the
streets
at
dawn
Весна,
но
я
всё
ещё
скучаю
по
улицам
на
рассвете,
And
in
the
morning
walking
your
bridges
home
По
утренним
прогулкам
по
твоим
мостам
домой.
As
I
sit
and
stare
at
all
of
England's
souls
Сижу
и
смотрю
на
все
эти
английские
души,
I
tell
you
something
И
скажу
тебе
кое-что:
I
wish
I
was
in
Edinburgh
Как
же
я
хотел
бы
быть
в
Эдинбурге.
I
don't
mind
being
by
myself
Мне
не
плохо
быть
одному,
Don't
wanta
be
anywhere
else
Не
хочу
быть
нигде
больше,
Just
wanna
be
in
Edinburgh
Просто
хочу
быть
в
Эдинбурге.
I
wish
I
was
an
Edinburgh
man
Я
хотел
бы
быть
эдинбургским
мужчиной.
You
can
leave
me
on
the
shelf
Можешь
оставить
меня
в
стороне,
I'm
an
Edinburgh
man
myself
Я
сам
по
себе
эдинбургский
мужчина,
I
will
always
give
you
help
Я
всегда
помогу
тебе.
It's
summertime
but
I
still
miss
your
skies
so
clear
Лето,
но
я
всё
ещё
скучаю
по
твоим
чистым
небесам,
Sitting
and
staring
on
a
beach
somewhere
Сижу
и
смотрю
на
какой-то
пляж,
I'll
tell
you
something
И
скажу
тебе
кое-что:
I
wish
I
was
in
Edinburgh
Как
же
я
хотел
бы
быть
в
Эдинбурге.
Don't
give
a
toss
about
private
wealth
Мне
плевать
на
частную
собственность,
And
history
just
repeats
itself
И
история
просто
повторяется.
Keep
me
away
from
the
Festival
Держи
меня
подальше
от
Фестиваля,
And
just
give
me
a
warm
quarter-gill
И
просто
дай
мне
тёплую
четверть
пинты.
They
say
you
project
yourself
Говорят,
ты
проецируешь
себя,
But
I'm
an
Edinburgh
man
myself
Но
я
сам
по
себе
эдинбургский
мужчина.
It's
wintertime
and
i
still
see
the
cobble
stones
Зима,
а
я
всё
ещё
вижу
булыжники,
Clacking
over
your
streets
at
dawn
Стучащие
по
твоим
улицам
на
рассвете.
I
was
really
poor
since
I
left
Edinburgh
Я
был
совсем
беден
с
тех
пор,
как
покинул
Эдинбург.
I'm
OK
just
by
myself
Мне
нормально
быть
одному,
Cause
our
miserable
king
won't
protect
us
from
ourselves
Потому
что
наш
жалкий
король
не
защитит
нас
от
самих
себя.
How
I
wish
I
was
in
Edinburgh
Как
же
я
хотел
бы
быть
в
Эдинбурге.
How
I
wish
I
was
in
Edinburgh
Как
же
я
хотел
бы
быть
в
Эдинбурге.
I
was
always
in
good
health
Я
всегда
был
здоров,
I'm
an
Edinburgh
man
myself
Я
сам
по
себе
эдинбургский
мужчина,
I
will
always
give
you
help
Я
всегда
помогу
тебе.
I'm
an
Edinburgh
man
myself
Я
сам
по
себе
эдинбургский
мужчина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Scanlon, Mark E Smith, Mark Edward Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.