Текст и перевод песни The Fall - Hard Life in the Country
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Life in the Country
Тяжелая жизнь в деревне
It's
hard
to
live
in
the
country
Тяжело
жить
в
деревне,
милая,
In
the
present
state
of
things
В
нынешнем
положении
вещей.
Your
body
gets
pulled
right
back
Тело
твое
тянет
назад,
You
get
a
terrible
urge
to
drink
Возникает
ужасная
жажда
выпить,
At
three
a.m.
В
три
часа
ночи.
The
stick
people
recede
Фигуры
людей
исчезают,
The
locals
get
up
your
nose
Местные
лезут
в
нос,
And
leather
soles
stick
on
cobble
stones
А
кожаные
подошвы
прилипают
к
булыжникам.
It's
hard
to
live
in
the
country
Тяжело
жить
в
деревне,
дорогая,
It
has
a
delicate
ring
В
этом
есть
деликатный
оттенок.
Nymphette
new
romantics
come
over
the
hill
Нимфетки-новые
романтики
спускаются
с
холма,
It
gets
a
bit
depressing
Становится
немного
тоскливо.
Paper
local
Местная
газетенка,
Drunken
scandal
Пьяный
скандал,
Publish
your
address
as
well
Опубликуют
твой
адрес
в
придачу,
Locals
surround
where
you
dwell
Местные
окружат
твой
дом.
Old
ladies
confiscate
your
gate
railings
Старушки
конфискуют
твои
перила,
For
government
campaigns
Для
правительственных
кампаний.
Its
tough
in
home
country
Тяжело
на
родине,
любимая,
Councils
hold
the
ring
Советы
держат
все
в
своих
руках.
D.
Bowie
look-alikes
Похожие
на
Д.
Боуи,
Permeate
car
parks
Наполняют
автостоянки.
Grab
the
churches
while
you
can
Захватывай
церкви,
пока
можешь,
Yellow
cabins
by
methodist
doors
Желтые
кабинки
у
дверей
методистской
церкви.
New
Jersey
car
parks
permeated
by
Автостоянки
Нью-Джерси
заполнены
D.
Bowie
(sound-alikes)
Похожими
на
Д.
Боуи
(по
звуку).
It's
good
to
live
in
the
country
Хорошо
жить
в
деревне,
родная,
You
can
get
down
to
real
thinking
Можно
по-настоящему
подумать,
Walk
around
look
at
geometric
tracery
Гулять,
смотреть
на
геометрические
узоры,
Hedgehogs
skirt
around
your
leathered
soles
Ежи
шныряют
вокруг
твоих
кожаных
подошв.
Fall
down
drunk
on
the
road
Упасть
пьяным
на
дорогу.
It's
good
to
live
in
the
country
Хорошо
жить
в
деревне,
милая,
Look
at
yourself
as
a
man
Посмотреть
на
себя
как
на
мужчину.
The
valley
rings
with
ice-cream
vans
Долина
звенит
от
фургонов
с
мороженым.
It's
good
to
live
in
the
country
Хорошо
жить
в
деревне,
красотка,
Leather
soles
stick
on
precinct
flagstones
Кожаные
подошвы
прилипают
к
плитам
площади.
Small
up
town
Americas
like
your
outskirt
town
Маленькие
городки
Америки
похожи
на
твой
пригород.
The
villagers
Сельские
жители,
Are
surrounding
the
house
Окружают
дом.
The
locals
have
come
for
their
due
Местные
пришли
за
своим.
It's
hard
to
live
in
the
country
Тяжело
жить
в
деревне,
душечка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark E Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.