The Fall - I'm Into C.B.! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Fall - I'm Into C.B.!




Well I′ve never had a car
У меня никогда не было машины
Never been near a lorry
Никогда не был рядом с грузовиком.
Got a nasty habit of scratching my nose
У меня есть отвратительная привычка чесать нос.
My codename's Happy Harry
Мое кодовое имя счастливый Гарри
I′m into CB
Я увлекаюсь Си-би-эс.
I've had loads of jobs
У меня было много работы.
For very minute lolly
На минутку Лолли
Creation schemes
Схемы создания
So I suppose I was lucky
Так что, думаю, мне повезло.
And the money it took
И деньги, которые потребовались,
To buy a CB set
чтобы купить набор CB.
Took lines off my belly
Снял веревки с моего живота
My codename's Cedar Plank
Мое кодовое имя Кедровая доска
I′m Into CB
Я увлекаюсь Си-би-эс.
I′m Into CB
Я увлекаюсь Си-би-эс.
At 16 I drank cheap sherry
В 16 я пил дешевый херес.
Got plastered in the stations and swing parks
Оштукатурились на станциях и в парках качелей.
Off my mother I stole some money
У моей матери я украл немного денег.
Had a treat with a bottle of Martini
Я угостился бутылкой мартини
So sick I couldn't walk or sit
Я был так болен, что не мог ни ходить, ни сидеть.
Since then I′ve not touched it
С тех пор я к нему не прикасался.
I won't bore you with tales of being greedy
Я не буду утомлять тебя рассказами о жадности.
I′m just into CB
Я просто увлекаюсь CB.
I'm into CB
Я увлекаюсь Си-би-эс.
My family′s a weird lot
У меня странная семья.
My stepsister's got a horrible growth
У моей сводной сестры ужасный рост.
Listens to all this muzak shit
Слушает все это музыкальное дерьмо
Reads Smash Hits while she's eating her tea
Читает шлягеры, пока ест чай.
To me it sounds like bad CB
Для меня это звучит как плохой CB
My father′s not bad really
Мой отец не так уж плох на самом деле
He got me these wires and bits
Он достал мне эти провода и обрывки.
Apart from that he talks to me hardly
Кроме того, он почти не разговаривает со мной.
I′m just into CB
Я просто увлекаюсь CB.
This is Happy Harry Plank
Это счастливый Гарри Планк
From the land of waving palms
Из страны колышущихся пальм.
Calling out to Cedar Plank
Взываю к кедровой доске.
477 CC
477 куб. см
There's no Code 13
Нет никакого кода 13.
In the home of chocolate city
На родине шоколадного города
I′m having trouble with the terminology
У меня проблемы с терминологией.
But I'm into CB
Но я увлекаюсь КБ.
I′ve got this letter before me
Это письмо лежит передо мной.
It's buff with a confidential seal
Это бафф с конфиденциальной печатью.
I′d better open it
Я лучше открою ее.
It's a fine and a formal threat
Это штраф и формальная угроза.
I should of listened to New Face in Hell
Я должен был слушать новое лицо в аду
The date expired last week
Срок истек на прошлой неделе.
Up here I forget what time it is
Здесь наверху я забыл который час
It says you're going to go when you go
Он говорит, что ты уйдешь, когда уйдешь.
Or else you′re for it boy
Или ты за это парень
If that′s what you get for having a hobby
Если это то что ты получаешь за свое хобби
Next mail you get will be mail in jail
Следующая почта, которую ты получишь, будет отправлена в тюрьму.
If that's what you get for having a hobby
Если это то что ты получаешь за свое хобби
Next year mail in jail
В следующем году Почта в тюрьме
It that′s what you get for having a hobby
Это то что ты получаешь за свое хобби
Next time I'm out I′ll join a riot
В следующий раз, когда я выйду, я присоединюсь к бунту.
That's the last you′ll hear for me
Это последнее, что ты услышишь от меня.
I'll keep clear of CB
Я буду держаться подальше от КБ.
Keep clear of CB
Держись подальше от КБ





Авторы: Mark E Smith, Craig Scanlon, K. Carroll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.