Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurious Oranj - Live
Любопытный Оранж - Вживую
Pained
and
intense,
man
Страдальческий
и
напряжённый,
милая
They
were
inquiring.
Они
допрашивали.
They
were
curious
orange...
Они
были
любопытным
апельсином...
They
rode
over
peasants
like
you,
they
rode
over
peasants
like
you,
Они
топтали
крестьян,
как
тебя,
топтали
крестьян,
как
ты,
And
their
horses
loved
them
too,
and
their
horses
loved
them
too.
И
их
кони
тоже
их
любили,
и
их
кони
тоже
их
любили.
They
Were
Kurious
Orange.
They
Were
Curious
Orange.
Они
были
Любопытным
Оранжем.
Они
были
Любопытным
Апельсином.
They
built
the
world
as
we
know
it,
all
the
systems
you
traverse.
Они
построили
мир,
каким
мы
его
знаем,
все
системы,
через
которые
ты
проходишь.
Rode
slipshod
over
all
dumbshits.
Неслись
напролом
через
всех
идиотов.
They
were
curious
orange...
Они
были
любопытным
апельсином...
They
freed
the
Blacks
too.
Они
освободили
чернокожих.
They
built
church
in
one
day,
man,
Построили
церковь
за
день,
детка,
They
were
curious
orange...
Они
были
любопытным
апельсином...
Their
clothes
were
cool.
Их
одежда
была
крутой.
Paved
way
for
atom
bomb
― didn't
know.
Проложили
путь
к
атомной
бомбе
― не
ведали.
They
made
the
Jews
go
to
school.
Они
заставили
евреев
ходить
в
школу.
They
made
Hitler
laugh
in
pain.
Они
заставили
Гитлера
смеяться
сквозь
боль.
They
sent
missionary
girls
to
Arab
states,
and
the
sun-baked
men
Они
посылали
девушек-миссионерок
в
арабские
страны,
и
загорелые
мужчины
did
drool.
пускали
слюни.
They
were
curious
orange...
Они
были
любопытным
апельсином...
They
made
Hitler
laugh
in
pain.
Они
заставили
Гитлера
смеяться
сквозь
боль.
They
turned
Napoleon
over
and
didn't
know.
Они
перевернули
Наполеона
и
не
подозревали.
They
invented
birth
control
Они
изобрели
контрацепцию.
They
were
invulnerable
to
cool.
Они
были
неуязвимы
для
крутости.
They
were
curious
orange
Они
были
любопытным
апельсином.
They
were
beyond
Ooobenblief
Они
были
вне
Убенлифа.
They
were
primo
efficient
to
a
man.
Они
были
предельно
эффективны,
каждый.
They
were
Stuyvestant
smoking.
Они
были
Стуйвесант,
курящий.
They
were
the
Reformation
spring
Они
были
весной
Реформации.
And
everybody
in
the
world
turned
Reformation
blue.
И
весь
мир
окрасился
в
синий
Реформации.
They
were
invulnerable
to
cool
Они
были
неуязвимы
для
крутости.
And
everybody
in
the
world...
И
каждый
в
этом
мире...
And
they
were
inquiring.
И
они
допрашивали.
They
were
positively
deranged
and
they
were
curious
orange.
Они
были
откровенно
безумны,
и
они
были
любопытным
апельсином.
They
were
curious
orange...
Они
были
любопытным
апельсином...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Edward Smith, Simon Wolstencroft, Stephen Hanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.