The Fall - M.H's Jokes - перевод текста песни на русский

M.H's Jokes - The Fallперевод на русский




M.H's Jokes
Шутки М.Х.
(MES is the one swearing a lot)
(МЭС тот, кто много ругается)
Anyway, this guy goes "Fuckin 'ell, you don' 'alf complain for an eleven year old do you?"
В общем, этот парень говорит: "Черт возьми, ты, блин, жалуешься как одиннадцатилетний, не так ли?"
Ooooohhhh
Ооооооо
-That machine is nice
-Эта штука классная.
-Fuck off it took me ages to get that, yeah
-Отвали, мне целую вечность понадобилось, чтобы это получить, да.
-I want that machine
хочу эту штуку.
-Yeah what yeah right,
-Ага, да, конечно.
-Clean joke
-Приличный анекдот.
-Wuh
-Что?
-If I tell a good clean joke, can I have that?
-Если я расскажу хороший приличный анекдот, я могу это получить?
-No you fuckin can't
-Нет, черт возьми, не можешь.
-I want it, honest
хочу это, честно.
-You can't have it
-Ты не можешь это получить.
-There's no VUs coming up there at all. Is it supposed to have VUs on it?
-Там вообще никаких индикаторов уровня нет. Должны ли на нём быть индикаторы?
-No, it's not. 'S fuckin' my machine, that. Keep your hands off it.
-Нет, не должны. Это, блин, моя штука. Руки прочь от неё.
-It's your machine. It's a VU-less machine. Sure it's recording, Mark? Better turn the volume up. OK, what d'you call a guy with a spade in his head? Doug.
-Это твоя штука. Это штука без индикаторов. Уверен, что она записывает, Марк? Лучше сделай звук погромче. Ладно, как назвать парня с лопатой в голове? Дуг.
-Jesus, that's pathetic.
-Боже, это жалко.
-What d'you call a guy who's been dead and buried for 30, 000 years? Pete. (nervous laugh) Come on, then, astound me with your wit, Mark.
-Как назвать парня, который умер и похоронен уже 30 000 лет? Пит. (нервный смех) Давай же, порази меня своим остроумием, Марк.
(Cut)
(Вырезано)
-Come on, rewind it, let's see what you had to say.
-Давай, перемотай, давай посмотрим, что ты хотел сказать.
-Erm, we've been through this before, haven't we?
-Эмм, мы это уже проходили, не так ли?
-Right I'll do it for the tape like all them other bands do, like we've done it once, but the cameras weren't rolling
-Ладно, я сделаю это для записи, как все остальные группы делают, как мы уже делали один раз, но камеры не снимали.
-Nah, I'm thinking of my joke actually.
-Не, я на самом деле думаю над своим анекдотом.
-So I'm reading Frank Zappa, right, it's an au- it's a biography by Frank Zappa
-Так вот, я читаю Фрэнка Заппу, понимаешь, это ав- это биография Фрэнка Заппы.
-Right (MES totally disinterested)
-Ага (МЭС совершенно безразличен).
-And - errrr - it's 1988, I go tup to 1988 and the book is about how many things he released, when he released it
- ээээ - это 1988 год, я дохожу до 1988 года, и в книге говорится о том, сколько всего он выпустил, когда он это выпустил.
-Hrrrrrrghhhhhm
-Хрррррррмммм.
-How many offshoots and all this shit, and all of a sudden I'm realising, errr
-Сколько ответвлений и всё такое дерьмо, и вдруг я понимаю, эээ.
-More interested when you were talking about Napoleon actually
-Мне было интереснее, когда ты говорил о Наполеоне, на самом деле.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.