Текст и перевод песни The Fall - Shoulder Pads 1# - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoulder Pads 1# - Remastered
Наплечники №1 - Ремастированная версия
All
these
fads
Все
эти
причуды
It's
shoulder
pads
Эти
наплечники
On
New
Year's
Dawn
На
новогодний
рассвет
To
my
surprise
К
моему
удивлению
All
the
Macca
lads
stayed
at
home
Все
парни
Макки
остались
дома
Picking
antiques
and
clothes
Выбирая
антиквариат
и
одежду
Clothes
reflect
with
green
bits
Одежда
отливает
зеленью
(Name
on
the
corner
of
my
stub
toes.)
(Имя
на
кончике
моих
больших
пальцев
на
ногах.)
Have
been
spent
half-useless
Были
потрачены
наполовину
впустую
Alive
at
party
Живые
на
вечеринке
Was
embarrassed
but
stayed
with
them
Мне
было
неловко,
но
я
остался
с
ними
Walked,
at
shoulder,
down
the
street,
ridicule
Шел,
плечом
к
плечу,
по
улице,
насмешки
You
couldn't
tell
Lou
Reed
from
Doug
Yule
Не
отличишь
Лу
Рида
от
Дага
Юла
Suppressed
big
romance
Подавленный
большой
роман
It
was
like
being
back
at
school
Как
будто
вернулся
в
школу
My
powers
(mumble)
Мои
силы
(бормотание)
My
powers
(mumble)
Мои
силы
(бормотание)
Win
populace,
internal
defeat
Победа
над
толпой,
внутреннее
поражение
Gramma
had
a
coup
d'etat
У
бабули
был
государственный
переворот
Realize
what
they'd
always
wanted
Поняли,
чего
всегда
хотели
Knew
I
was
right
all
along
Знал,
что
все
время
был
прав
It
wasn't
then
a
Beatles
song
Это
не
была
тогда
песня
Битлз
Superhero
in
harlequin
kecks
Супергерой
в
арлекинских
штанах
Dim-wit
lecture,
half
read
Тупая
лекция,
наполовину
прочитанная
Visiplex
singers
ten
years
dead
Певцы
Visiplex
умерли
десять
лет
назад
Was
clowned
Надо
мной
смеялись
(Bitter
man)
(Озлобленный
человек)
Then
my
powers
did
return...
Затем
мои
силы
вернулись...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Edward Smith, Brix Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.