Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Coliseum (Live)
Колизей (Live)
Coliseum.
The
Coliseum.
Колизей.
Колизей.
Look
out,
burn
Осторожно,
сгори.
You
ought
to
know
this
by
now.
Ты
должна
бы
уже
это
знать.
You
with
the
empty
crane
over...
Ты
с
пустым
краном
сверху...
They're
the
gatekeepers
and
the
sentinels.
Они
— хранители
ворот
и
стражи.
Their
jokes
are
hum-drum.
Их
шутки
банальны.
The
Coliseum.
Brown
brass
leading
up
to
ionic
columns.
Колизей.
Бронза,
ведущая
к
ионическим
колоннам.
Sometimes
that
is
not
enough
Но
иногда
этого
недостаточно
In
the
vast
cavernous
emptiness
В
бездонной
пустоте
That
is
the
world
of
the
callow.
Мира
незрелых.
But
they
stood
outside
at
bottom
Но
они
стояли
внизу
The
Coliseum.
Trust
them.
Колизей.
Доверься
им.
But
sometimes
that's
not
enough
Но
иногда
этого
недостаточно
In
the
vast
cavernous...
В
бездонной
пустоте...
The
Coliseum.And
you
have
to
have
a
good
condition
Колизей.
И
тебе
нужно
быть
в
отличной
форме
To
get
into
the
coliseum.
Чтобы
попасть
в
Колизей.
And
the
jingle
jangle
of
this
city
И
звонкий
грохот
этого
города
Makes
you
hunger
and
down.
Заставляет
тебя
голодать
и
падать.
You
have
to
have
a
good
condition
Тебе
нужно
быть
в
отличной
форме
to
get
into
the
coliseum.
Чтобы
попасть
в
Колизей.
The
coliseum.(X4
Колизей.
(x4)
Brown
brass
leading
up
to
ionic
columns,
Бронза,
ведущая
к
ионическим
колоннам,
But
sometimes
that's
not
enough...
Но
иногда
этого
недостаточно...
Their
jokes
are
hum-drum.
Их
шутки
банальны.
About
7:
30
to
8:
00,
Где-то
между
7:30
и
8:00,
tiredness
sets
in.
накатывает
усталость.
You
want
to
take
a
little
break
Хочется
отдохнуть,
and
get
out
of
home.
И
выйти
из
дома.
The
coliseum.Brown
brass...
Колизей.
Бронза...
You've
got
to
have
a
good
condition
Тебе
нужно
быть
в
отличной
форме
to
get
into...
чтобы
попасть...
These
people,
they
will
never
ever
learn.
Эти
люди,
они
никогда
не
поймут.
They
are
not
fit
to
walk
through
Они
не
годятся,
чтобы
пройти
the
ionic
columns
of
между
ионическими
колоннами
You've
got
to
have
a
good
condition
Тебе
нужно
быть
в
отличной
форме
to
get
into
the
coliseum.
чтобы
попасть
в
Колизей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith, Spencer
1
U.S. 80's - 90's
2
Interlude / Chilinism
3
Life Just Bounces
4
Time Enough At Last
5
Cheetham Hill
6
Free Range
7
Behind the Counter - Live
8
White Lightening (Live)
9
Last Exit to Brooklyn (Last Chance to Turn Around)
10
Chilinist - Recorded Live at the Astoria, London, 26 June 1996
11
D.I.Y. Meat - Recorded Live at the Astoria, London, 26 June 1996
12
L.A. - Recorded Live at the Astoria, London, 26 June 1996
13
White Lines
14
Italiano
15
E.S.P. Disco - Live
16
The Chiselers
17
Spinetrack - Live
18
M5 6-7PM - Recorded Live at the Astoria, London, 26 June 1996
19
Oleano
20
Bill is Dead - Live
21
Rainmaster - Live
22
Glam-Racket - Live
23
Hostile
24
He Pep!
25
Birmingham School of Business School (Live)
26
Pearl City - Live
27
Powder Keg
28
Idiot Joy Showland - Live
29
Das Vulture Ans Ein Nutter-wain - Recorded Live at the Astoria, London, 26 June 1996
30
The Joke - Live
31
The Mixer - Recorded Live at the Astoria, London, 26 June 1996
32
Hey! Student - Live
33
Feeling Numb - Recorded Live at the Astoria, London, 26 June 1996
34
The Reckoning - Live
35
Everything Hurtz - Recorded Live at the Astoria, London, 26 June 1996
36
Mr. Pharmacist - Recorded Live at the Astoria, London, 26 June 1996
37
Big New Prinz - Recorded Live at the Astoria, London, 26 June 1996
38
Return - Recorded Live at the Astoria, London, 26 June 1996
39
Pearl City - Recorded Live at the Astoria, London, 26 June 1996
40
Ed's Babe - Live
41
15 Ways (To Leave Your Man) - Recorded Live at the Astoria, London, 26 June 1996
42
Don't Call Me Darling - Recorded Live at the Astoria, London, 26 June 1996
43
Eat Yourself Fitter
44
Seccession Man
45
Hit the North - Live
46
Oxymoron
47
The Coliseum (Live)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.