Текст и перевод песни The Fall - The Wright Stuff (Live)
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
That
boy
certainly
transferred
himself
Этот
парень
определенно
перенес
себя.
From
the
footballer
before
От
прежнего
футболиста
You'd
hardly
recognise
him
Ты
едва
ли
узнаешь
его.
As
a
child,
everywhere
he
went
В
детстве
он
везде
бывал.
Probably
people
would
say
Наверное,
люди
скажут:
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
It
was
symbolic
to
a
point
В
какой
то
степени
это
было
символично
But
nowadays,
eccentric
lad
Но
в
наши
дни
эксцентричный
парень
...
Who
keeps
flawless,
plastic
women's
bosoms
Кто
хранит
безупречные
пластиковые
женские
груди?
The
Wright
stuff!
Штучки
Райта!
How
did
he
find
Как
он
нашел
The
Wright
stuff!
Штучки
Райта!
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
I
said,
nowadays
Я
сказал:
"Сейчас".
Eccentric
lad
Эксцентричный
парень
He
keeps
flawless,
plastic
women's
bosoms
under
his
TV
desk
and
dressing
room
Он
хранит
безупречные,
пластиковые
женские
груди
под
телевизором
и
в
гримерке.
Growing
up,
his
family
had
no
problems
with
nudity
В
детстве
у
его
семьи
не
было
проблем
с
наготой.
In
fact,
he's
held
his
dad
in
good
stead
На
самом
деле,
он
хорошо
относился
к
своему
отцу.
On
I'm
A
Celebrity
Я
знаменитость
(Doo
doo-doo-doo)
(ду-ду-ду-ду).
(Doo
doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
Get
Me
Out
Of
Here
Вытащи
Меня
Отсюда.
(Doo
doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
Comprehensive
in
thought,
he
overlooks
Всесторонний
в
мыслях,
он
упускает
из
виду
The
fat???
from
his
desk
Толстяк???
со
своего
стола.
The
Wright
stuff!
Штучки
Райта!
Who
did
he
find?
Кого
он
нашел?
The
Wright
stuff!
Штучки
Райта!
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Everybody
wore
the
same
Все
были
одеты
одинаково.
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
He
overlooks
the???
from
his
desk
Он
смотрит
на"???
" со
своего
стола.
For
it's
the
wettest
London
weather,
for,
in
his
memory
at
least
Потому
что
это
самая
дождливая
лондонская
погода,
по
крайней
мере,
на
его
памяти.
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Everybody
wore
the
same
Все
были
одеты
одинаково.
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Look
at
her
Посмотри
на
нее
When
that
woman
trapped
her
scarf
Когда
эта
женщина
поймала
свой
шарф
в
ловушку
And
some
inconsiderable
passenger
left
the
window
open
И
какой-то
незначительный
пассажир
оставил
окно
открытым.
The
wind
was
blowing
Дул
ветер.
The
Wright
stuff!
Штучки
Райта!
How
did
he
find
Как
он
нашел
The
Wright
stuff!
Штучки
Райта!
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
The
Wright
stuff
Штучки
Райта
Everybody
wore
the
same
Все
были
одеты
одинаково.
The
Wright
stuff!
Штучки
Райта!
How
did
he
find
Как
он
нашел
The
Wright
stuff!
Штучки
Райта!
How
did
he
find
Как
он
нашел
The
plastic
bosoms
Пластиковые
груди
Everybody
wore
the
same
Все
были
одеты
одинаково.
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
You're
gorging
every
can
of
food
Ты
съедаешь
все
банки
еды.
Because
you
can't
find
Потому
что
ты
не
можешь
найти
...
The
Wright
stuff!
Штучки
Райта!
How
did
he
find
Как
он
нашел
The
Wright
stuff!
Штучки
Райта!
Everybody
wore
the
same
Все
были
одеты
одинаково.
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
The
Wright
stuff
Штучки
Райта
How
did
he
find
Как
он
нашел
How
did
he
find
Как
он
нашел
The
Wright
stuff
Штучки
Райта
His
dad
in
the
middle
Его
отец
посередине.
His
mum
with
the
scar
Его
мама
со
шрамом.
The
Wright
stuff
Штучки
Райта
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Everybody
wore
the
same
Все
были
одеты
одинаково.
Money
wasn't
tight
С
деньгами
было
не
туго
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
The
Wright
stuff!
Штучки
Райта!
How
did
he
find
Как
он
нашел
The
Wright
stuff!
Штучки
Райта!
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Everybody
wore
the
same
Все
были
одеты
одинаково.
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
The
window
left
open
so
inconsiderate
Окно
оставлено
открытым
так
невнимательно
The
Wright
stuff
Штучки
Райта
How
did
he
find
Как
он
нашел
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду
Her
head
hurts
У
нее
болит
голова.
He
left
the
window
open
again
Он
снова
оставил
окно
открытым.
Doo
doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду
It
won't
happen
again
Это
больше
не
повторится.
People
would
say
Люди
скажут:
He
would
look
around
Он
оглядывался
по
сторонам.
He
would
see
his
memory
collage
Он
увидит
коллаж
из
своей
памяти.
His
parents,
naked
Его
родители
голые.
(Cheering)
(Аплодисменты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.