The Fall - Theme From Sparta F.C. - Live, Hammersmith Palais, 1 April 2007 - перевод текста песни на немецкий




Theme From Sparta F.C. - Live, Hammersmith Palais, 1 April 2007
Thema von Sparta F.C. - Live, Hammersmith Palais, 1. April 2007
Come on I will show you how I will change
Komm schon, ich zeige dir, wie ich mich ändern werde
When you give me something to slaughter
Wenn du mir etwas zum Schlachten gibst
Shepherd boy (Hey!)
Hirtenjunge (Hey!)
Everybody sing (Hey!)
Alle singen (Hey!)
Better act quick (Hey!)
Beeil dich besser (Hey!)
Be my toy
Sei mein Spielzeug
Come on have a bet
Komm schon, lass uns wetten
We live on blood
Wir leben von Blut
We are Sparta F.C.
Wir sind Sparta F.C.
I don't have a jack knife it went up the hill
Ich habe kein Taschenmesser, es ist den Hügel hinaufgegangen
I don't know if i'll get it back
Ich weiß nicht, ob ich es zurückbekomme
But by or by crook I will
Aber auf Biegen oder Brechen werde ich es
Hey! Hey!
Hey! Hey!
Be my toy
Sei mein Spielzeug
Come on have a bet
Komm schon, lass uns wetten
We live on blood
Wir leben von Blut
We are Sparta F.C.
Wir sind Sparta F.C.
Hey! Hey!
Hey! Hey!
We have to pay for everything (Hey!)
Wir müssen für alles bezahlen (Hey!)
But some things are for free (Hey!)
Aber manche Dinge sind umsonst (Hey!)
We live on blood (Hey!)
Wir leben von Blut (Hey!)
We are Sparta F.C. (Hey!)
Wir sind Sparta F.C. (Hey!)
English Chelsea fan this is your last game (Hey!)
Englischer Chelsea-Fan, das ist dein letztes Spiel (Hey!)
We're not Galatasary We're Sparta F.C. (Hey!)
Wir sind nicht Galatasaray, wir sind Sparta F.C. (Hey!)
And take your fleecy jumper you won't need it anymore
Und nimm deinen Fleecepullover, du wirst ihn nicht mehr brauchen
It is in the car boot moving away
Er ist im Kofferraum, fährt weg
'Cause where you are going clothes won't help
Denn wo du hingehst, hilft Kleidung nicht
Stay at home with TV set
Bleib zu Hause beim Fernseher
Be my toy
Sei mein Spielzeug
Come on have a bet
Komm schon, lass uns wetten
We live on blood
Wir leben von Blut
We are Sparta F.C.
Wir sind Sparta F.C.
Cheap English man in the paper shop
Billiger Engländer im Zeitungsladen
You mug old women in your bobble hat
Du überfällst alte Frauen mit deiner Bommelmütze
Better go spot a place to rest
Such dir besser einen Platz zum Ausruhen
No more ground boutique at match in Chelsea
Keine Stadion-Boutique mehr beim Spiel in Chelsea
We are Sparta F.C.
Wir sind Sparta F.C.
Come on have a bet
Komm schon, lass uns wetten
We live on blood
Wir leben von Blut
We are Sparta F.C.
Wir sind Sparta F.C.
Hey! Hey!
Hey! Hey!
Shepherd boy (Hey!)
Hirtenjunge (Hey!)
Everybody sing (Hey!)
Alle singen (Hey!)
Better act quick (Hey!)
Beeil dich besser (Hey!)
Be my toy (Hey!)
Sei mein Spielzeug (Hey!)
Come on have a bet (Hey!)
Komm schon, lass uns wetten (Hey!)
So I can win (Hey!)
Damit ich gewinnen kann (Hey!)
This is not a poem (Hey!)
Das ist kein Gedicht (Hey!)
For the bin (Hey!)
Für den Mülleimer (Hey!)
I don't have a jack knife (Hey!)
Ich habe kein Taschenmesser (Hey!)
It went up the hill (Hey!)
Es ist den Hügel hinaufgegangen (Hey!)
I don't know if I'll get it back (Hey!)
Ich weiß nicht, ob ich es zurückbekomme (Hey!)
By or crook I will (Hey!)
Auf Biegen oder Brechen werde ich es (Hey!)
English Chelsea fan (Hey!)
Englischer Chelsea-Fan (Hey!)
This is your last game (Hey!)
Das ist dein letztes Spiel (Hey!)
We're not Galatasary (Hey!)
Wir sind nicht Galatasaray (Hey!)
We're Sparta F.C. (Hey!)
Wir sind Sparta F.C. (Hey!)
Sparta!
Sparta!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.