Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
night,
another
scar
Noch
eine
Nacht,
noch
eine
Narbe
If
all
you've
got,
the
ones
you
love
Wenn
alles,
was
du
hast,
die
sind,
die
du
liebst
And
bound
for
loss
Und
dem
Verlust
geweiht
And
the
burdens
of
your
curse
Und
die
Lasten
deines
Fluchs
Should
I
be
fired
for
nothing?
Sollte
ich
umsonst
gefeuert
werden?
If
I
won't
stand
for
something
Wenn
ich
nicht
für
etwas
einstehe
Burn
up
anyway
Verbrenne
ich
sowieso
Watch
the
structure
lose
its
way
Sieh
zu,
wie
die
Struktur
ihren
Weg
verliert
Is
a
lifetime
enough
Ist
eine
Lebenszeit
genug
Is
it
all
worth
it?
Ist
es
das
alles
wert?
Up
and
on
the
run
Auf
und
auf
der
Flucht
Will
it
all
come
crashing
down?
Wird
alles
zusammenbrechen?
(Crashing
down)
(Zusammenbrechen)
It's
a
long
way
down
this
road
Es
ist
ein
langer
Weg
auf
dieser
Straße
Was
it
all
for
nothing?
War
alles
umsonst?
On
and
on
and
on
Immer
weiter
und
weiter
It
goes
on
and
on
and
on
Es
geht
immer
weiter
und
weiter
The
votes
I
earned,
the
cash
I
burned
Die
Stimmen,
die
ich
verdient,
das
Geld,
das
ich
verbrannt
habe
I
never
learn,
it's
all
but
gone
Ich
lerne
nie,
es
ist
so
gut
wie
weg
It'll
just
get
worse
Es
wird
nur
schlimmer
werden
Let
it
burn
in
a
broken
home
Lass
es
in
einem
zerbrochenen
Zuhause
brennen
Sit
around
in
the
aftermath
Sitze
herum
in
den
Nachwirkungen
Said
there's
no
hope
looking
back
Man
sagt,
es
gibt
keine
Hoffnung
im
Rückblick
We
gotta
keep
moving
forward
Wir
müssen
weitermachen
Yeah,
we
gotta
keep
moving
on
Ja,
wir
müssen
weitermachen
Is
a
lifetime
enough
Ist
eine
Lebenszeit
genug
Is
it
all
worth
it?
Ist
es
das
alles
wert?
Up
and
on
the
run
Auf
und
auf
der
Flucht
Will
it
all
come
crashing
down?
Wird
alles
zusammenbrechen?
(Crashing
down)
(Zusammenbrechen)
It's
a
long
way
down
this
road
Es
ist
ein
langer
Weg
auf
dieser
Straße
Was
it
all
for
nothing?
War
alles
umsonst?
On
and
on
and
on
Immer
weiter
und
weiter
It
goes
on
and
on
and
on
Es
geht
immer
weiter
und
weiter
Broke
my
fall
Fing
meinen
Fall
auf
When
I
choose
to
go
Als
ich
mich
entschied
zu
gehen
What
are
you
fighting
for?
Wofür
kämpfst
du?
What
are
you
fighting
for?
Wofür
kämpfst
du?
Hold
me
close
Halt
mich
fest
When
I
lose
it
all
Wenn
ich
alles
verliere
What
are
you
running
for?
Wofür
rennst
du?
What
are
you
running
from?
Wovor
rennst
du
weg?
Broke
my
fall
Fing
meinen
Fall
auf
When
I
choose
to
go
Als
ich
mich
entschied
zu
gehen
What
are
you
fighting
for?
Wofür
kämpfst
du?
What
are
you
fighting
for?
Wofür
kämpfst
du?
Hold
me
close
Halt
mich
fest
When
I
lose
it
all
Wenn
ich
alles
verliere
What
are
you
running
for?
Wofür
rennst
du?
What
are
you
running
from?
Wovor
rennst
du
weg?
Is
a
lifetime
enough
Ist
eine
Lebenszeit
genug
Is
it
all
worth
it?
Ist
es
das
alles
wert?
Up
and
on
the
run
Auf
und
auf
der
Flucht
Will
it
all
come
crashing
down?
Wird
alles
zusammenbrechen?
(Crashing
down)
(Zusammenbrechen)
It's
a
long
way
down
this
road
Es
ist
ein
langer
Weg
auf
dieser
Straße
Was
it
all
for
nothing?
War
alles
umsonst?
On
and
on
and
on
Immer
weiter
und
weiter
It
goes
on
and
on
and
on
Es
geht
immer
weiter
und
weiter
Is
a
lifetime
enough
Ist
eine
Lebenszeit
genug
Is
a
lifetime
enough
Ist
eine
Lebenszeit
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Smith, Todd G, Alain Joseph Roland Bergeron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.