The Fallen State - Lifetime - перевод текста песни на немецкий

Lifetime - The Fallen Stateперевод на немецкий




Lifetime
Lebenszeit
Another night, another scar
Noch eine Nacht, noch eine Narbe
If all you've got, the ones you love
Wenn alles, was du hast, die sind, die du liebst
And bound for loss
Und dem Verlust geweiht
And the burdens of your curse
Und die Lasten deines Fluchs
Should I be fired for nothing?
Sollte ich umsonst gefeuert werden?
If I won't stand for something
Wenn ich nicht für etwas einstehe
Burn up anyway
Verbrenne ich sowieso
Watch the structure lose its way
Sieh zu, wie die Struktur ihren Weg verliert
Is a lifetime enough
Ist eine Lebenszeit genug
Is it all worth it?
Ist es das alles wert?
Up and on the run
Auf und auf der Flucht
Will it all come crashing down?
Wird alles zusammenbrechen?
(Crashing down)
(Zusammenbrechen)
It's a long way down this road
Es ist ein langer Weg auf dieser Straße
Was it all for nothing?
War alles umsonst?
On and on and on
Immer weiter und weiter
It goes on and on and on
Es geht immer weiter und weiter
The votes I earned, the cash I burned
Die Stimmen, die ich verdient, das Geld, das ich verbrannt habe
I never learn, it's all but gone
Ich lerne nie, es ist so gut wie weg
It'll just get worse
Es wird nur schlimmer werden
Let it burn in a broken home
Lass es in einem zerbrochenen Zuhause brennen
Sit around in the aftermath
Sitze herum in den Nachwirkungen
Said there's no hope looking back
Man sagt, es gibt keine Hoffnung im Rückblick
We gotta keep moving forward
Wir müssen weitermachen
Yeah, we gotta keep moving on
Ja, wir müssen weitermachen
Is a lifetime enough
Ist eine Lebenszeit genug
Is it all worth it?
Ist es das alles wert?
Up and on the run
Auf und auf der Flucht
Will it all come crashing down?
Wird alles zusammenbrechen?
(Crashing down)
(Zusammenbrechen)
It's a long way down this road
Es ist ein langer Weg auf dieser Straße
Was it all for nothing?
War alles umsonst?
On and on and on
Immer weiter und weiter
It goes on and on and on
Es geht immer weiter und weiter
Broke my fall
Fing meinen Fall auf
When I choose to go
Als ich mich entschied zu gehen
What are you fighting for?
Wofür kämpfst du?
What are you fighting for?
Wofür kämpfst du?
Hold me close
Halt mich fest
When I lose it all
Wenn ich alles verliere
What are you running for?
Wofür rennst du?
What are you running from?
Wovor rennst du weg?
Broke my fall
Fing meinen Fall auf
When I choose to go
Als ich mich entschied zu gehen
What are you fighting for?
Wofür kämpfst du?
What are you fighting for?
Wofür kämpfst du?
Hold me close
Halt mich fest
When I lose it all
Wenn ich alles verliere
What are you running for?
Wofür rennst du?
What are you running from?
Wovor rennst du weg?
Is a lifetime enough
Ist eine Lebenszeit genug
Is it all worth it?
Ist es das alles wert?
Up and on the run
Auf und auf der Flucht
Will it all come crashing down?
Wird alles zusammenbrechen?
(Crashing down)
(Zusammenbrechen)
It's a long way down this road
Es ist ein langer Weg auf dieser Straße
Was it all for nothing?
War alles umsonst?
On and on and on
Immer weiter und weiter
It goes on and on and on
Es geht immer weiter und weiter
Is a lifetime enough
Ist eine Lebenszeit genug
Is a lifetime enough
Ist eine Lebenszeit genug





Авторы: Dante Smith, Todd G, Alain Joseph Roland Bergeron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.