Текст и перевод песни The Fallen State - Paradox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
a
little
less
helpless
since
you've
been
around
Чувствую
себя
немного
меньше
беспомощным
с
тех
пор,
как
ты
рядом.
Don't
let
it
go
to
my
head
Не
дай
мне
зазнаться.
I
need
a
little
more
courage
to
write
down
these
songs
Мне
нужно
немного
больше
смелости,
чтобы
писать
эти
песни,
When
the
paradox
is
killing
me
Когда
этот
парадокс
убивает
меня.
Surely
not
the
only
one
in
deep
Наверняка
не
я
один
погряз
в
этом,
Stuck
in
the
middle
of
hoping
and
knowing
why
I'm
mean
Застрял
между
надеждой
и
пониманием,
почему
я
так
подл.
When
there's
nothing
Когда
нет
ничего,
And
there's
no
wrong
helping
me
out
И
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
мне
помогли.
Cause
for
so
long
I've
been
helped
too
Потому
что
так
долго
мне
тоже
помогали.
Fed
up
of
grieving
the
thieves
in
the
night
Сыт
по
горло
скорбью
о
ворах
в
ночи,
The
sea
has
the
better
me
Море
забрало
лучшую
часть
меня.
Regret
and
belief
are
the
misery
in
time
Сожаление
и
вера
— это
мучения
во
времени.
Still
the
paradox
is
killing
me
Всё
ещё
этот
парадокс
убивает
меня.
Surely
not
the
only
one
in
deep
Наверняка
не
я
один
погряз
в
этом,
Stuck
in
the
middle
of
hoping
and
knowing
why
I'm
mean
Застрял
между
надеждой
и
пониманием,
почему
я
так
подл.
When
there's
nothing
Когда
нет
ничего,
And
there's
no
wrong
helping
me
out
И
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
мне
помогли.
Cause
for
so
long
I've
been
helped
too
Потому
что
так
долго
мне
тоже
помогали.
When
the
paradox
is
killing
me
Когда
этот
парадокс
убивает
меня.
I
need
the
headlights
to
carry
me
home
Мне
нужен
свет
фар,
чтобы
отвезти
меня
домой,
When
the
energy
is
selling
me
short
Когда
энергия
подводит
меня.
Down
in
the
head
lights
I
bury
my
bones
В
свете
фар
я
хорошу
свои
кости.
These
statements
Эти
слова
Never
make
me
hate
them
Никогда
не
заставят
меня
ненавидеть
их,
But
I'm
left
to
make
them
Но
мне
приходится
произносить
их,
When
I
barely
breathe
Когда
я
едва
дышу.
These
statements
Эти
слова
Never
make
me
hate
them
Никогда
не
заставят
меня
ненавидеть
их,
But
I'm
left
to
make
them
Но
мне
приходится
произносить
их,
When
I
barely
breathe
Когда
я
едва
дышу.
These
statements
Эти
слова
Never
make
me
hate
them
Никогда
не
заставят
меня
ненавидеть
их,
But
I'm
left
to
make
them
Но
мне
приходится
произносить
их,
When
I
barely
breathe
Когда
я
едва
дышу.
These
statements
Эти
слова
Never
make
me
hate
them
Никогда
не
заставят
меня
ненавидеть
их,
But
I'm
left
to
make
them
Но
мне
приходится
произносить
их,
When
I
barely
breathe
Когда
я
едва
дышу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Stenning, Dan Oke, Greg Butler, John Price, Richard Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.