Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12 Stops Home (Snippets)
12 Haltestellen nach Hause (Ausschnitte)
My
piano's
out
of
tune
Mein
Klavier
ist
verstimmt
I
wish
it
wasn't,
I
wish
that
you
were
mine
Ich
wünschte,
es
wäre
nicht
so,
ich
wünschte,
du
wärst
mein
I
wish
that
my
heart
was
stronger
Ich
wünschte,
mein
Herz
wäre
stärker
My
piano's
out
of
tune
Mein
Klavier
ist
verstimmt
I
wish
it
wasn't,
I
wish
we
had
more
time
Ich
wünschte,
es
wäre
nicht
so,
ich
wünschte,
wir
hätten
mehr
Zeit
Wish
that
my
world
was
softer
Wünschte,
meine
Welt
wäre
sanfter
And
I
want
a
helicopter
Und
ich
will
einen
Hubschrauber
I've
had
this
feeling
before
Ich
hatte
dieses
Gefühl
schon
mal
My
heart
is
crawling
in
the
mud,
mud,
mud
Mein
Herz
kriecht
im
Schlamm,
Schlamm,
Schlamm
I'd
feel
much
better
I'm
sure
Ich
würde
mich
sicher
viel
besser
fühlen
If
I
had
a
helicopter
Wenn
ich
einen
Hubschrauber
hätte
This
telephone's
out
of
use
Dieses
Telefon
ist
außer
Betrieb
I
wish
it
wasn't,
I
wish
you
loved
me
more
Ich
wünschte,
es
wäre
nicht
so,
ich
wünschte,
du
würdest
mich
mehr
lieben
I
wish
that
your
world
was
closer
Ich
wünschte,
deine
Welt
wäre
näher
This
telephone's
out
of
use
Dieses
Telefon
ist
außer
Betrieb
I
wish
somebody
would
take
me
to
your
door
Ich
wünschte,
jemand
würde
mich
zu
deiner
Tür
bringen
I
wish
that
this
world
was
finer
Ich
wünschte,
diese
Welt
wäre
feiner
And
I
want
an
ocean
liner
Und
ich
will
einen
Ozeandampfer
I've
had
this
feeling
before
Ich
hatte
dieses
Gefühl
schon
mal
My
heart
is
crawling
in
the
mud,
mud,
mud
Mein
Herz
kriecht
im
Schlamm,
Schlamm,
Schlamm
I'd
feel
much
better
I'm
sure
Ich
würde
mich
sicher
viel
besser
fühlen
If
I
had
an
ocean
liner
Wenn
ich
einen
Ozeandampfer
hätte
My
piano's
out
of
tune
Mein
Klavier
ist
verstimmt
I
wish
it
wasn't,
I
wish
we
had
more
time
Ich
wünschte,
es
wäre
nicht
so,
ich
wünschte,
wir
hätten
mehr
Zeit
Wish
that
my
world
was
softer
Wünschte,
meine
Welt
wäre
sanfter
And
I
want
a
helicopter
Und
ich
will
einen
Hubschrauber
I
want
a
helicopter
Ich
will
einen
Hubschrauber
I've
had
this
feeling
before
Ich
hatte
dieses
Gefühl
schon
mal
My
heart
is
crawling
in
the
mud,
mud,
mud
Mein
Herz
kriecht
im
Schlamm,
Schlamm,
Schlamm
I'd
feel
much
better
I'm
sure
Ich
würde
mich
sicher
viel
besser
fühlen
If
I
had
a
helicopter
Wenn
ich
einen
Hubschrauber
hätte
If
I
had
a
helicopter
Wenn
ich
einen
Hubschrauber
hätte
Crawling
in
the
mud,
mud,
mud
Kriecht
im
Schlamm,
Schlamm,
Schlamm
(My
heart
is)
crawling
in
the
mud,
mud,
mud
(Mein
Herz)
kriecht
im
Schlamm,
Schlamm,
Schlamm
(I'd
feel
much)
crawling
in
the
mud,
mud,
mud
(Ich
würde
mich
viel)
kriecht
im
Schlamm,
Schlamm,
Schlamm
Mud,
mud,
mud,
mud,
mud
Schlamm,
Schlamm,
Schlamm,
Schlamm,
Schlamm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sewn
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.