Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Piccadilly
Die blaue Piccadilly
She
gave
her
heart
for
a
healthy
man
Sie
gab
ihr
Herz
für
einen
gesunden
Mann
A
healthy
child
and
a
healthy
tan
Ein
gesundes
Kind
und
eine
gesunde
Bräune
He
gave
it
all
Er
gab
alles
auf
For
a
pretty
face
Für
ein
hübsches
Gesicht
A
sweet
smile
Ein
süßes
Lächeln
But
a
bitter
taste
Aber
einen
bitteren
Geschmack
They
gave
it
all
Sie
gaben
alles
auf
Yes
they
gave
it
all
Ja,
sie
gaben
alles
auf
Her
thoughts
were
big
but
their
feelings
small
Ihre
Gedanken
waren
groß,
aber
ihre
Gefühle
klein
I
put
the
dog
out
for
you
Ich
habe
den
Hund
für
dich
rausgelassen
Travelled
beneath
wards
for
you
Reiste
unter
Stadtteilen
für
dich
Down
where
it's
rumbling
Dorthin,
wo
es
rumpelt
Suburbs
left
crumbling
Vororte,
dem
Verfall
preisgegeben
Here's
where
the
fun
begins
Hier
beginnt
der
Spaß
But
I
never
knew
anyone
make
me
run
but
you
do
Aber
ich
kannte
niemanden,
der
mich
zum
Rennen
brachte,
doch
du
tust
es
The
blue
Piccadilly
takes
me
away
from
the
city
Die
blaue
Piccadilly
bringt
mich
weg
aus
der
Stadt
Maybe
someday
you'll
forgive
me
Vielleicht
wirst
du
mir
eines
Tages
verzeihen
12
stops
and
home
12
Haltestellen
und
zu
Hause
You
journeyed
downwards
for
me
Du
bist
für
mich
nach
unten
gereist
There
ain't
much
left
down
here
to
see
Hier
unten
gibt
es
nicht
mehr
viel
zu
sehen
You're
just
too
cool
for
me
Du
bist
einfach
zu
cool
für
mich
You
made
quite
a
fool
of
me
Du
hast
mich
ziemlich
zum
Narren
gehalten
You
brought
out
the
school
in
me,
in
me
Du
hast
den
Schüler
in
mir
geweckt,
in
mir
But
I
never
knew
anyone
tougher
than
you
Aber
ich
kannte
niemanden,
der
härter
war
als
du
The
blue
Piccadilly
takes
me
away
from
the
city
Die
blaue
Piccadilly
bringt
mich
weg
aus
der
Stadt
Maybe
someday
you'll
forgive
me
Vielleicht
wirst
du
mir
eines
Tages
verzeihen
12
stops
and
home
12
Haltestellen
und
zu
Hause
And
baby
I
think
that
I
love
ya
Und
Baby,
ich
glaube,
ich
liebe
dich
And
theres
a
short
sign
above
ya
Und
über
dir
ist
ein
kurzes
Schild
'Cause
it
ain't
it
a
shame
Denn
ist
es
nicht
eine
Schande
Theres
another
Da
ist
eine
andere
I
think
I'll
go
home
Ich
glaube,
ich
gehe
nach
Hause
(Why
are
you
here
again)
(Warum
bist
du
schon
wieder
hier)
12
stops
and
home
12
Haltestellen
und
zu
Hause
(There
is
no
better
friend)
(Es
gibt
keinen
besseren
Freund)
12
stops
and
home
12
Haltestellen
und
zu
Hause
(Look
at
the
time
we
spent)
(Schau
dir
die
Zeit
an,
die
wir
verbracht
haben)
12
stops
and
home
12
Haltestellen
und
zu
Hause
(When
will
it
ever
end)
(Wann
wird
das
jemals
enden)
You
take
me
down,
down,
down
Du
ziehst
mich
runter,
runter,
runter
You
take
me
down
Du
ziehst
mich
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Jones, Paul Stewart, Daniel Sells, Kevin Jeremiah, Ciaran Jeremiah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.