Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Piccadilly
Голубой Пикадилли
She
gave
her
heart
for
a
healthy
man
Она
отдала
свое
сердце
ради
здорового
мужчины,
A
healthy
child
and
a
healthy
tan
Здорового
ребенка
и
здорового
загара.
He
gave
it
all
Он
отдал
все
это
For
a
pretty
face
Ради
красивого
лица,
A
sweet
smile
Милой
улыбки,
But
a
bitter
taste
Но
горького
послевкусия.
They
gave
it
all
Они
отдали
все,
Yes
they
gave
it
all
Да,
они
отдали
все.
Her
thoughts
were
big
but
their
feelings
small
Ее
мысли
были
большими,
но
их
чувства
- малы.
I
put
the
dog
out
for
you
Я
выгуливал
для
тебя
собаку,
Travelled
beneath
wards
for
you
Путешествовал
по
подземке
для
тебя,
Down
where
it's
rumbling
Туда,
где
грохочет,
Suburbs
left
crumbling
Где
пригороды
рассыпаются.
Here's
where
the
fun
begins
Вот
где
начинается
веселье,
But
I
never
knew
anyone
make
me
run
but
you
do
Но
я
никогда
не
знал
никого,
кто
заставлял
бы
меня
бежать,
кроме
тебя.
And
that's
when
И
вот
тогда
The
blue
Piccadilly
takes
me
away
from
the
city
Голубой
Пикадилли
уносит
меня
прочь
из
города.
Maybe
someday
you'll
forgive
me
Может
быть,
когда-нибудь
ты
меня
простишь.
12
stops
and
home
12
остановок
и
я
дома.
You
journeyed
downwards
for
me
Ты
спускалась
вниз
ради
меня,
There
ain't
much
left
down
here
to
see
Здесь,
внизу,
мало
что
осталось
увидеть.
You're
just
too
cool
for
me
Ты
просто
слишком
крута
для
меня,
You
made
quite
a
fool
of
me
Ты
сделала
из
меня
дурака,
You
brought
out
the
school
in
me,
in
me
Ты
пробудила
во
мне
школьника,
во
мне.
But
I
never
knew
anyone
tougher
than
you
Но
я
никогда
не
знал
никого
жестче
тебя.
And
that's
when
И
вот
тогда
The
blue
Piccadilly
takes
me
away
from
the
city
Голубой
Пикадилли
уносит
меня
прочь
из
города.
Maybe
someday
you'll
forgive
me
Может
быть,
когда-нибудь
ты
меня
простишь.
12
stops
and
home
12
остановок
и
я
дома.
And
baby
I
think
that
I
love
ya
И,
детка,
я
думаю,
что
люблю
тебя,
And
theres
a
short
sign
above
ya
И
над
тобой
висит
короткая
вывеска.
'Cause
it
ain't
it
a
shame
Ведь
разве
не
стыдно,
Theres
another
Есть
другая.
I
think
I'll
go
home
Я
думаю,
я
пойду
домой.
(Why
are
you
here
again)
(Почему
ты
снова
здесь?)
12
stops
and
home
12
остановок
и
я
дома.
(There
is
no
better
friend)
(Нет
лучшего
друга.)
12
stops
and
home
12
остановок
и
я
дома.
(Look
at
the
time
we
spent)
(Посмотри,
сколько
времени
мы
провели
вместе.)
12
stops
and
home
12
остановок
и
я
дома.
(When
will
it
ever
end)
(Когда
же
это
закончится?)
You
take
me
down,
down,
down
Ты
тянешь
меня
вниз,
вниз,
вниз,
You
take
me
down
Ты
тянешь
меня
вниз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Jones, Paul Stewart, Daniel Sells, Kevin Jeremiah, Ciaran Jeremiah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.