Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Just Do
Ich tu's einfach
He
said:
"I'm
not
an
asshole"
Er
sagte:
"Ich
bin
kein
Arschloch"
Something
of
course
only
an
asshole
would
say
Etwas,
das
natürlich
nur
ein
Arschloch
sagen
würde
And
I
said:
"I'm
not
stupid"
Und
ich
sagte:
"Ich
bin
nicht
dumm"
Something
only
someone
stupid
would
say
Etwas,
das
nur
jemand
Dummes
sagen
würde
The
game
is
on
but
I
can't
see
the
board
Das
Spiel
läuft,
aber
ich
kann
das
Brett
nicht
sehen
And
are
there
any
rules
here
anymore?
Und
gibt
es
hier
überhaupt
noch
Regeln?
I
wish
I
didn't
feel
the
way
I
do
Ich
wünschte,
ich
würde
nicht
so
fühlen,
wie
ich
fühle
I
wish
I
didn't
feel
the
way
I
do
Ich
wünschte,
ich
würde
nicht
so
fühlen,
wie
ich
fühle
I
wish
I
didn't
feel
the
way
I
do
Ich
wünschte,
ich
würde
nicht
so
fühlen,
wie
ich
fühle
I
just
do
Ich
tu's
einfach
He's
not
afraid
of
drowning
Er
hat
keine
Angst
vor
dem
Ertrinken
He
said
a
sinking
ship's
his
spiritual
home
Er
sagte,
ein
sinkendes
Schiff
sei
sein
spirituelles
Zuhause
"Well,
shut
up
and
start
talking"
I
said
"Na,
halt
die
Klappe
und
rede
endlich",
sagte
ich
"You're
saying
things
that
I
don't
need
to
know"
"Du
sagst
Dinge,
die
ich
nicht
wissen
muss"
Tell
me,
are
you
gonna
be
my
friend?
Sag
mir,
wirst
du
meine
Freundin
sein?
'Cause
I
don't
need
another
one
of
them
Denn
ich
brauche
nicht
noch
eine
von
denen
I
wish
I
didn't
feel
the
way
I
do
Ich
wünschte,
ich
würde
nicht
so
fühlen,
wie
ich
fühle
I
wish
I
didn't
feel
the
way
I
do
Ich
wünschte,
ich
würde
nicht
so
fühlen,
wie
ich
fühle
I
wish
I
didn't
feel
the
way
I
do
Ich
wünschte,
ich
würde
nicht
so
fühlen,
wie
ich
fühle
I
just
do
Ich
tu's
einfach
So
throw
me
in
the
swim
Also
wirf
mich
ins
kalte
Wasser
Wash
away
the
warmth
Wasch
die
Wärme
weg
Make
me
cool,
as
in
Mach
mich
kühl,
sprich
Make
me
nonchalant
Mach
mich
nonchalant
Maybe
you'll
forget
me
Vielleicht
vergisst
du
mich
Or
maybe
you'll
see
what
a
fool
you've
been
Oder
vielleicht
siehst
du,
was
für
eine
Närrin
du
warst
The
thing
that
most
upsets
me
Das,
was
mich
am
meisten
aufregt
Is
the
truth
is
probably
halfway
in
between
Ist,
dass
die
Wahrheit
wahrscheinlich
irgendwo
dazwischen
liegt
The
game's
still
on,
but
noone's
keeping
score
Das
Spiel
läuft
immer
noch,
aber
niemand
zählt
die
Punkte
And
I
don't
wanna
play
it
anymore
Und
ich
will
es
nicht
mehr
spielen
I
wish
I
didn't
feel
the
way
I
do
Ich
wünschte,
ich
würde
nicht
so
fühlen,
wie
ich
fühle
I
wish
I
didn't
feel
the
way
I
do
Ich
wünschte,
ich
würde
nicht
so
fühlen,
wie
ich
fühle
I
wish
I
didn't
feel
the
way
I
do
Ich
wünschte,
ich
würde
nicht
so
fühlen,
wie
ich
fühle
I
just
do
Ich
tu's
einfach
So
throw
me
in
the
swim
Also
wirf
mich
ins
kalte
Wasser
Clean
away
the
worms
Wasch
die
Würmer
weg
I
sing
a
little
hint
Ich
singe
einen
kleinen
Hinweis
As
you
wash
me
in
the
fount,
yeah
Während
du
mich
im
Taufbecken
wäschst,
yeah
Throw
me
in
the
swim
Wirf
mich
ins
kalte
Wasser
Scrub
away
the
sorrow
Schrubb
den
Kummer
weg
Today
I
didn't
win
Heute
habe
ich
nicht
gewonnen
I
hope
I
win
tomorrow
Ich
hoffe,
ich
gewinne
morgen
I
wish
I
didn't
feel
the
way
I
do
Ich
wünschte,
ich
würde
nicht
so
fühlen,
wie
ich
fühle
I
wish
I
didn't
feel
the
way
I
do
Ich
wünschte,
ich
würde
nicht
so
fühlen,
wie
ich
fühle
I
wish
I
didn't
feel
the
way
I
do
Ich
wünschte,
ich
würde
nicht
so
fühlen,
wie
ich
fühle
I
just
do
Ich
tu's
einfach
I
just
do
Ich
tu's
einfach
I
want
you
know
it
Ich
will,
dass
du
es
weißt
I
want
you
know
it
Ich
will,
dass
du
es
weißt
I
want
you
know
it,
yeah
Ich
will,
dass
du
es
weißt,
yeah
I
want
you
know
it
Ich
will,
dass
du
es
weißt
I
want
you
know
it
Ich
will,
dass
du
es
weißt
I
want
you
know
it,
yeah
Ich
will,
dass
du
es
weißt,
yeah
I
want
you
know
it
Ich
will,
dass
du
es
weißt
I
want
you
know
it
Ich
will,
dass
du
es
weißt
I
want
you
know
it,
yeah
Ich
will,
dass
du
es
weißt,
yeah
I
want
you
know
it
Ich
will,
dass
du
es
weißt
I
want
you
know
it
Ich
will,
dass
du
es
weißt
I
want
you
know
it,
yeah
Ich
will,
dass
du
es
weißt,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Peter Jones, Paul Stewart, Daniel Sells, Kevin Jeremiah, Ciaran David Jeremiah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.