Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocean
of
stars,
why've
i
gone
so
far?
Ozean
aus
Sternen,
warum
bin
ich
so
weit
gegangen?
I
miss
my
home
Ich
vermisse
mein
Zuhause
I
hear
those
engines
drone
Ich
höre
diese
Motoren
dröhnen
The
runway
is
set
Die
Startbahn
ist
bereit
Let's
move
this
fucking
jet,
i
have
to
go
Bewegen
wir
diesen
verdammten
Jet,
ich
muss
los
Despite
all
the
sleet
and
snow
Trotz
all
dem
Graupel
und
Schnee
Just
a
late
night
host
leaving
dallas
Nur
ein
Late-Night-Moderator,
der
Dallas
verlässt
With
a
portrait
done
in
velvet
Mit
einem
in
Samt
gemalten
Porträt
Just
a
three
night
run
at
the
palace
Nur
ein
Drei-Nächte-Auftritt
im
Palace
And
i've
never
in
my
life
felt
so
alone
Und
ich
habe
mich
in
meinem
Leben
noch
nie
so
allein
gefühlt
I
worked
for
the
show
Ich
habe
für
die
Show
gearbeitet
Stars
would
come
and
go
Stars
kamen
und
gingen
I
worked
the
lights,
Ich
habe
die
Lichter
bedient,
I
even
swept
some
nights
Manchmal
habe
ich
sogar
gefegt
But
now
i'm
the
host
that's
worthy
of
a
toast
Aber
jetzt
bin
ich
der
Moderator,
der
einen
Toast
verdient
Don't
you
agree
my
little
honeybee
Stimmst
du
nicht
zu,
mein
kleines
Honigbienchen?
Just
a
late
night
king
leaving
dallas
Nur
ein
Late-Night-König,
der
Dallas
verlässt
With
a
portrait
done
in
velvet
Mit
einem
in
Samt
gemalten
Porträt
Just
a
three
night
run
at
the
palace
Nur
ein
Drei-Nächte-Auftritt
im
Palace
I'll
be
at
17th
and
broadway
by
tonight
Ich
werde
heute
Abend
an
der
17th
und
Broadway
sein
So
far
away
from
all
these
wonders
So
weit
weg
von
all
diesen
Wundern
Even
as
the
roulette
spins
Selbst
während
sich
das
Roulette
dreht
I
just
courted
seventeen
miles
Ich
bin
gerade
siebzehn
Meilen
gereist
Came
upon
all
winds
bend
Kam
dahin,
wo
alle
Winde
sich
wenden
Even
in
dreams
of
light
Selbst
in
Träumen
aus
Licht
I
can
still
hear
her
call
through
the
tall
grass
and
weeds
Kann
ich
immer
noch
ihren
Ruf
durch
das
hohe
Gras
und
Unkraut
hören
And
i
know
i'll
never
be
the
same
on
this
road
to
calvary
Und
ich
weiß,
ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
auf
diesem
Weg
nach
Golgatha
Just
a
late
night
host
leaving
dallas
Nur
ein
Late-Night-Moderator,
der
Dallas
verlässt
With
a
portrait
done
in
velvet
Mit
einem
in
Samt
gemalten
Porträt
Just
a
three
night
run
at
the
palace
Nur
ein
Drei-Nächte-Auftritt
im
Palace
And
i
never
in
my
life
felt
so
alone
Und
ich
habe
mich
in
meinem
Leben
noch
nie
so
allein
gefühlt
And
i
never
in
my
life
felt
so
alone
Und
ich
habe
mich
in
meinem
Leben
noch
nie
so
allein
gefühlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Michael Felice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.