The Fevers - Genghis khan (Dschinghis Khan) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Fevers - Genghis khan (Dschinghis Khan)




Genghis khan (Dschinghis Khan)
Чингисхан (Dschinghis Khan)
Havia na Mongólia um ditador feroz (Genghis Khan)
Жил-был в Монголии жестокий диктатор (Чингисхан),
Que conquistou a China, o Afeganistâo (e o Irã)
Завоевавший Китай, Афганистан Иран).
Até a tropa russa derrotou
Он даже русские войска разбил
E do império turco se apossou
И Османской империей завладел.
E contra a própria morte ele lutou [hu, ha]
Он и со смертью боролся [ух, ха!]
Genghis, Genghis, Genghis Khan
Чингис, Чингис, Чингисхан,
Foi o maior lutador que existiu
Был величайшим воином из всех,
Era o Genghis, Genghis, Genghis Khan
Это был Чингис, Чингис, Чингисхан,
Líder de bravos guerreiros
Предводитель отважных воинов,
Que nunca sofreram uma derrota (oh ho ho ho)
Которые не знали поражений (о-хо-хо-хо!),
Vilões e assassinos (ah ha ha ha)
Злодеев и убийц (а-ха-ха-ха!).
Tanta crueldade não se viu
Такой жестокости мир еще не видывал.
Genghis, Genghis, Genghis Khan
Чингис, Чингис, Чингисхан
Deixa na História uma página de dor
Оставил на страницах истории кровавый след.
Era o Genghis, Genghis, Genghis Khan
Это был Чингис, Чингис, Чингисхан,
Foi ditador, foi herói, foi bandido
Он был диктатором, героем, бандитом,
E a todos que encontrava (oh ho ho ho)
И всех, кого встречал, (о-хо-хо-хо!)
Matava e queimava (ah, ha, ha, ha)
Он убивал и сжигал (а-ха-ха-ха!).
Era o mais temido dos mortais
Он был самым страшным из смертных.
Vencendo os inimigos, Genghis Khan en fim (conquistou)
Побеждая врагов, Чингисхан, наконец, (завоевал)
Um grande império bem maior do que alguém (já sonhou)
Великую империю, огромнее, чем кто-либо (мог мечтать).
Exércitos inteiros dominou
Он покорил целые армии,
Milhares de guerreiros comandou
Тысячами воинов командовал
Por muitos anos ele assim reinou [hu, ha]
И много лет так правил [ух, ха!].
Genghis, Genghis, Genghis Khan
Чингис, Чингис, Чингисхан,
Foi o maior lutador que existiu
Был величайшим воином из всех,
Era o Genghis, Genghis, Genghis Khan
Это был Чингис, Чингис, Чингисхан,
Líder de bravos guerreiros
Предводитель отважных воинов,
Que nunca sofreram uma derrota (oh ho ho ho)
Которые не знали поражений (о-хо-хо-хо!),
Vilões e assassinos (ah ha ha ha)
Злодеев и убийц (а-ха-ха-ха!).
Tanta crueldade não se viu
Такой жестокости мир еще не видывал.
Genghis, Genghis, Genghis Khan
Чингис, Чингис, Чингисхан
Deixa na História uma página de dor
Оставил на страницах истории кровавый след.
Era o Genghis, Genghis, Genghis Khan
Это был Чингис, Чингис, Чингисхан,
Foi ditador, foi herói, foi bandido
Он был диктатором, героем, бандитом,
E a todos que encontrava (oh ho ho ho)
И всех, кого встречал, (о-хо-хо-хо!)
Matava e queimava (ah, ha, ha, ha)
Он убивал и сжигал (а-ха-ха-ха!).
Era o mais temido dos mortais
Он был самым страшным из смертных.





Авторы: Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.