Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
stand
such
a
lonely
place
to
hide,
and
I'm
alone
again.
Hier
stehe
ich,
an
einem
so
einsamen
Ort,
um
mich
zu
verstecken,
und
ich
bin
wieder
allein.
Blending
into
the
crowd
hoping
to
find,
but
I'm
lost
again.
Ich
mische
mich
unter
die
Menge,
in
der
Hoffnung,
zu
finden,
aber
ich
bin
wieder
verloren.
And
I
feel
like
I'm
spinning,
Are
we
losing
or
winning?
Und
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mich
drehen.
Verlieren
wir
oder
gewinnen
wir?
I
don't
know
anymore...
Ich
weiß
es
nicht
mehr...
Take
my
hand
and
I'll
take
you
where
you
should
never
be,
right
beside
of
me.
Nimm
meine
Hand
und
ich
nehme
dich
mit,
wo
du
niemals
sein
solltest,
direkt
neben
mir.
One
more
step
to
the
edge
and
I
don't
like
what
I
see,
cause
it's
only
me.
Noch
ein
Schritt
zum
Abgrund,
und
mir
gefällt
nicht,
was
ich
sehe,
denn
da
bin
nur
ich.
Do
I
look
like
I'm
feeling?,
Cause
it
feels
like
I'm
freezing...
Sehe
ich
aus,
als
würde
ich
fühlen?
Denn
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
erfrieren...
Here
we
are
back
at
the
start,
I
see
you
now
for
what
you
are-
Hier
sind
wir
wieder
am
Anfang,
ich
sehe
dich
jetzt
so,
wie
du
bist
-
Time
after
time
you
cut
I
bleed,
I
need
you
more
than
you
want
me.
Immer
wieder
schneidest
du,
ich
blute,
ich
brauche
dich
mehr,
als
du
mich
willst.
I
feel
my
whole
world
turn
to
gray,
So
much
to
lose
so
much
in
vain-
Ich
fühle,
wie
meine
ganze
Welt
grau
wird,
so
viel
zu
verlieren,
so
viel
umsonst
-
There
is
no
greater
price
I'd
pay,
Just
to
make
you
stay.
Es
gibt
keinen
größeren
Preis,
den
ich
zahlen
würde,
nur
damit
du
bleibst.
SUMMER
RAIN
it
makes
me
cry,
It
makes
me
think
of
the
first
time-
SOMMERREGEN,
er
bringt
mich
zum
Weinen,
er
lässt
mich
an
das
erste
Mal
denken
-
But
now
you're
cold
and
I've
been
blind,
Bitter
fruit
brings
bitter
wine...
Aber
jetzt
bist
du
kalt
und
ich
war
blind,
bittere
Frucht
bringt
bitteren
Wein...
On
my
lips
I
can
taste
it,
Not
a
drop
to
be
wasted...
Auf
meinen
Lippen
kann
ich
ihn
schmecken,
kein
Tropfen
soll
verschwendet
werden...
Here
we
are
back
at
the
start,
I
see
you
now
for
what
you
are-
Hier
sind
wir
wieder
am
Anfang,
ich
sehe
dich
jetzt
so,
wie
du
bist
-
Time
after
time
you
cut
I
bleed,
Need
you
more
(3X's)
Immer
wieder
schneidest
du,
ich
blute,
brauche
dich
mehr
(3x)
Take
me
back
but
not
too
far,
Back
to
the
place
we
were
before-
Bring
mich
zurück,
aber
nicht
zu
weit,
zurück
zu
dem
Ort,
an
dem
wir
vorher
waren
-
We're
all
in
search
for
sweet
relief,
Need
you
more
than
you
want
me...
Wir
sind
alle
auf
der
Suche
nach
süßer
Erleichterung,
ich
brauche
dich
mehr,
als
du
mich
willst...
Can't
you
see
what
you
take
away?,
I
need
you
more
than
you
want
me-
Siehst
du
nicht,
was
du
wegnimmst?
Ich
brauche
dich
mehr,
als
du
mich
willst
-
Can't
you
see
what
you
take
away?,
A
little
piece
of
me
everyday.
Siehst
du
nicht,
was
du
wegnimmst?
Jeden
Tag
ein
kleines
Stück
von
mir.
Here
we
are
back
at
the
start,
I
see
you
now
for
what
you
are-
Hier
sind
wir
wieder
am
Anfang,
ich
sehe
dich
jetzt
so,
wie
du
bist
-
Time
after
time
you
cut
I
bleed,
Need
you
more
than
you
want
me.
Immer
wieder
schneidest
du,
ich
blute,
ich
brauche
dich
mehr,
als
du
mich
willst.
Take
me
back
but
not
too
far,
Back
to
the
place
we
were
before-
Bring
mich
zurück,
aber
nicht
zu
weit,
zurück
zu
dem
Ort,
an
dem
wir
vorher
waren
-
We're
all
in
search
for
sweet
relief,
Need
you
more
than
you
want
me...
Wir
sind
alle
auf
der
Suche
nach
süßer
Erleichterung,
ich
brauche
dich
mehr,
als
du
mich
willst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Garcia Diaz De Vivar
Альбом
Plead
дата релиза
15-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.