The Final Clause of Tacitus - Your Next Click - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Final Clause of Tacitus - Your Next Click




Your Next Click
Твой следующий клик
There's a roof over your head
У тебя есть крыша над головой,
But the people inside just bring you down
Но люди внутри лишь тянут тебя вниз.
There's money in your name
На твоем счету есть деньги,
But never enough to satisfy your ways
Но их всегда недостаточно, чтобы удовлетворить твои прихоти.
Someone loves you but not the one you want
Кто-то тебя любит, но не тот, кого хочешь ты.
The only satisfaction you get is from
Единственное удовлетворение ты получаешь от
Having control knowing that you know one
Чувства контроля, зная, что ты знаешь,
Lies from the truth but you don't
Где ложь, а где правда, но ты не...
Don't you know that we've got?
Разве ты не знаешь, что у нас есть?
Don't you know we've got nothing?
Разве ты не знаешь, что у нас ничего нет?
Don't you know that we've got, we've got nothing on you
Разве ты не знаешь, что у нас, у нас нет ничего на тебя.
A generation with way too much
Поколение, у которого слишком много всего,
We've all grown soft to the touch
Мы все стали слишком мягкими.
Nothing seems real anymore
Ничто больше не кажется настоящим,
When all your friends are behind keyboards
Когда все твои друзья за клавиатурами.
Anything that you wanna know
Всё, что ты хочешь знать,
All stored up boxed and ready to go
Всё хранится, упаковано и готово к использованию.
Doesn't matter anymore true or false
Уже неважно, правда это или ложь,
As long as you get the end result
Главное получить результат.
Don't you know that we've got?
Разве ты не знаешь, что у нас есть?
Don't you know we've got nothing?
Разве ты не знаешь, что у нас ничего нет?
Don't you know that we've got, we've got nothing on you
Разве ты не знаешь, что у нас, у нас нет ничего на тебя.
Can I get the attention of the class?
Можно привлечь внимание класса?
Are you listening?
Ты слушаешь?
If you wanna pass
Если хочешь сдать,
You Just download this
Просто скачай это.
Your whole entire exterior
Вся твоя внешняя оболочка
Is as reliable as Wikipedia
Так же надежна, как Википедия.
A moral based on likes
Мораль, основанная на лайках
From the same people you despise
От тех же людей, которых ты презираешь.
But it beats being alone
Но это лучше, чем быть одной,
A shadow, a sheep, a clone.
Тенью, овцой, клоном.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.