Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
no
cinderella
in
this
world
Es
gibt
keine
Cinderella
auf
dieser
Welt
And
no
tape
you
can
rewind
Und
kein
Band,
das
du
zurückspulen
kannst
Every
single
temptin'
trick
of
your
Jeder
einzelne
deiner
verführerischen
Tricks
Sound
keeps
me
around
Dein
Klang
hält
mich
hier
fest
Gonna
leave
(don't
stop
me)
Ich
werd'
gehen
(halt
mich
nicht
auf)
Need
a
place
to
call
home
Brauche
einen
Ort,
den
ich
Zuhause
nennen
kann
Got
the
keys
(don't
stop
me
now)
Hab
die
Schlüssel
(halt
mich
jetzt
nicht
auf)
Got
the
license,
come
on!
Hab
den
Führerschein,
komm
schon!
Gonna
leave
(don't
stop
me)
Ich
werd'
gehen
(halt
mich
nicht
auf)
Need
to
walk
on
my
own
Muss
meinen
eigenen
Weg
gehen
Where
I
belong
Wohin
ich
gehöre
Love
is
blurry,
I
just
can't
re-call
Die
Liebe
ist
verschwommen,
ich
kann
mich
einfach
nicht
erinnern
Cause
I
left
it
all
behind
Denn
ich
hab
alles
hinter
mir
gelassen
Rock
and
Roll
is
what
I
have
in
store
Rock
and
Roll
ist,
was
ich
auf
Lager
habe
Now
this
is
the
sound
Jetzt
ist
das
der
Sound
Gonna
leave
(don't
stop
me)
Ich
werd'
gehen
(halt
mich
nicht
auf)
Need
a
place
to
call
home
Brauche
einen
Ort,
den
ich
Zuhause
nennen
kann
Got
the
keys
(don't
stop
me
now)
Hab
die
Schlüssel
(halt
mich
jetzt
nicht
auf)
Got
the
license,
come
on!
Hab
den
Führerschein,
komm
schon!
Gonna
leave
(don't
stop
me)
Ich
werd'
gehen
(halt
mich
nicht
auf)
Need
to
walk
on
my
own
Muss
meinen
eigenen
Weg
gehen
Gonna
leave
(don't
stop
me)
Ich
werd'
gehen
(halt
mich
nicht
auf)
Need
a
place
to
call
home
Brauche
einen
Ort,
den
ich
Zuhause
nennen
kann
Got
the
keys
(don't
stop
me
now)
Hab
die
Schlüssel
(halt
mich
jetzt
nicht
auf)
Got
the
license,
come
on!
Hab
den
Führerschein,
komm
schon!
Gonna
leave
(don't
stop
me)
Ich
werd'
gehen
(halt
mich
nicht
auf)
Need
to
walk
on
my
own
Muss
meinen
eigenen
Weg
gehen
Where
I
belong
Wohin
ich
gehöre
I
can't
wait
it's
never
too
late
Ich
kann
nicht
warten,
es
ist
nie
zu
spät
I
can't
wait
forever
to
be
myself
Ich
kann
nicht
ewig
warten,
um
ich
selbst
zu
sein
Screamin'
on
a
stage
Schreiend
auf
einer
Bühne
I
can't
wait
it's
never
too
late
Ich
kann
nicht
warten,
es
ist
nie
zu
spät
I
can't
wait
forever
I'll
do
it
myself
Ich
kann
nicht
ewig
warten,
ich
mach's
selbst
Get
out
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
Gonna
leave
(don't
stop
me)
Ich
werd'
gehen
(halt
mich
nicht
auf)
Need
a
place
to
call
home
Brauche
einen
Ort,
den
ich
Zuhause
nennen
kann
Got
the
keys
(don't
stop
me
now)
Hab
die
Schlüssel
(halt
mich
jetzt
nicht
auf)
Got
the
license,
come
on!
Hab
den
Führerschein,
komm
schon!
Gonna
leave
(don't
stop
me)
Ich
werd'
gehen
(halt
mich
nicht
auf)
Need
to
walk
on
my
own
Muss
meinen
eigenen
Weg
gehen
Gonna
leave
(don't
stop
me)
Ich
werd'
gehen
(halt
mich
nicht
auf)
Need
a
place
to
call
home
Brauche
einen
Ort,
den
ich
Zuhause
nennen
kann
Got
the
keys
(don't
stop
me
now)
Hab
die
Schlüssel
(halt
mich
jetzt
nicht
auf)
Got
the
license,
come
on!
Hab
den
Führerschein,
komm
schon!
Gonna
leave
(don't
stop
me)
Ich
werd'
gehen
(halt
mich
nicht
auf)
Need
to
walk
on
my
own
Muss
meinen
eigenen
Weg
gehen
Where
I
belong
Wohin
ich
gehöre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Carlson, Jon Mcelroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.