The Firm - Star Trekkin' - Original Radio Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Firm - Star Trekkin' - Original Radio Version




Star Trekkin' across the universe
Звездный путь через всю Вселенную.
On the Starship Enterprise under Captain Kirk
На звездолете Энтерпрайз под командованием капитана Кирка.
Star Trekkin' across the universe
Звездный путь через всю Вселенную.
Boldly going forward 'cause we can't find reverse
Смело идем вперед, потому что мы не можем найти обратного хода.
(Lt. Uhura, report)
(Лейтенант Ухура, докладывайте!)
There's Klingons on the starboard bow, starboard bow, starboard bow
Клингоны по правому борту, по правому борту, по правому борту.
There's Klingons on the starboard bow, starboard bow, Jim
Клингоны по правому борту, по правому борту, Джим.
(Analysis, Mr. Spock)
(Анализ, Мистер Спок)
It's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, not as we know it
Это жизнь, Джим, но не такая, какой мы ее знаем, не такая, какой мы ее знаем, не такая, какой мы ее знаем.
It's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, Captain
Это жизнь, Джим, но не такая, какой мы ее знаем, не такая, какой мы ее знаем, капитан.
There's Klingons on the starboard bow, starboard bow, starboard bow
Клингоны по правому борту, по правому борту, по правому борту.
There's Klingons on the starboard bow, starboard bow, Jim
Клингоны по правому борту, по правому борту, Джим.
Star Trekkin' across the universe
Звездный путь через всю Вселенную.
On the Starship Enterprise under Captain Kirk
На звездолете Энтерпрайз под командованием капитана Кирка.
Star Trekkin' across the universe
Звездный путь через всю Вселенную.
Boldly going forward, still can't find reverse
Смело иду вперед, все еще не могу найти обратного хода.
(Medical update, Dr. McCoy)
(Последние новости медицины, доктор Маккой)
It's worse than that, he dead, Jim, dead, Jim, dead, Jim
Хуже того, он мертв, Джим, мертв, Джим, мертв, Джим.
It's worse than that, he dead, Jim, dead, Jim, dead
Хуже того, он мертв, Джим, мертв, Джим, мертв.
It's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, not as we know it
Это жизнь, Джим, но не такая, какой мы ее знаем, не такая, какой мы ее знаем, не такая, какой мы ее знаем.
It's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, Captain
Это жизнь, Джим, но не такая, какой мы ее знаем, не такая, какой мы ее знаем, капитан.
There's Klingons on the starboard bow, starboard bow, starboard bow
Клингоны по правому борту, по правому борту, по правому борту.
There's Klingons on the starboard bow, starboard bow, Jim
Клингоны по правому борту, по правому борту, Джим.
(Starship Captain, James T. Kirk)
(Капитан Звездолета Джеймс Т. Кирк)
Ah, we come in peace, shoot to kill, shoot to kill, shoot to kill
Ах, мы пришли с миром, стреляем, чтобы убить, стреляем, чтобы убить, стреляем, чтобы убить.
We come in peace, shoot to kill, shoot to kill, men
Мы пришли с миром, стреляйте, чтобы убить, стреляйте, чтобы убить, люди.
It's worse than that, he dead, Jim, dead, Jim, dead, Jim
Хуже того, он мертв, Джим, мертв, Джим, мертв, Джим.
It's worse than that, he dead, Jim, dead, Jim, dead
Хуже того, он мертв, Джим, мертв, Джим, мертв.
Well, it's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, not as we know it
Что ж, это жизнь, Джим, но не такая, какой мы ее знаем, не такая, какой мы ее знаем, не такая, какой мы ее знаем.
It's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, Captain
Это жизнь, Джим, но не такая, какой мы ее знаем, не такая, какой мы ее знаем, капитан.
There's Klingons on the starboard bow, starboard bow, starboard bow
Клингоны по правому борту, по правому борту, по правому борту.
There's Klingons on the starboard bow, scrape 'em off, Jim
По правому борту клингоны, соскреби их, Джим.
Star Trekkin' across the universe
Звездный путь через всю Вселенную.
On the Starship Enterprise under Captain Kirk
На звездолете Энтерпрайз под командованием капитана Кирка.
Star Trekkin' across the universe
Звездный путь через всю Вселенную.
Boldly going forward, and things are getting worse!
Смело идем вперед, а дела идут все хуже!
(Engine room, Mr. Scott)
(Машинное отделение, Мистер Скотт)
You cannot change the laws of physics, laws of physics, laws of physics
Вы не можете изменить законы физики, законы физики, законы физики.
You cannot change the laws of physics, laws of physics, Jim
Ты не можешь изменить законы физики, законы физики, Джим.
Ah, we come in peace, shoot to kill, shoot to kill, shoot to kill
Ах, мы пришли с миром, стреляем, чтобы убить, стреляем, чтобы убить, стреляем, чтобы убить.
We come in peace, shoot to kill, Scotty, beam me up!
Мы пришли с миром, стреляй на поражение, Скотти, телепортируй меня!
It's worse than that, he dead, Jim, dead, Jim, dead, Jim
Хуже того, он мертв, Джим, мертв, Джим, мертв, Джим.
It's worse than that, he dead, Jim, dead, Jim, dead
Хуже того, он мертв, Джим, мертв, Джим, мертв.
Well, it's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, not as we know it
Что ж, это жизнь, Джим, но не такая, какой мы ее знаем, не такая, какой мы ее знаем, не такая, какой мы ее знаем.
It's life, Jim, but not as we know it, not as we know it, Captain
Это жизнь, Джим, но не такая, какой мы ее знаем, не такая, какой мы ее знаем, капитан.
There's Klingons on the starboard bow, starboard bow, starboard bow
Клингоны по правому борту, по правому борту, по правому борту.
There's Klingons on the starboard bow, starboard bow Jim!
Клингоны по правому борту, Джим, по правому борту!
You cannot change the strength Jim of the engines
Ты не можешь изменить силу Джим двигателей
It's worse than that, it's physics, Jim
Это еще хуже, это физика, Джим.
Bridge to engine room, warp factor nine
Переход в машинное отделение, варп-фактор девять.
Och, if I give it any more she'll blow, Captain!
Ох, если я дам ей еще немного, она взорвется, капитан!
(Star Trekkin' across the universe)
(Звездный путь через Вселенную)
(On the Starship Enterprise under Captain Kirk)
(На звездолете "Энтерпрайз" под командованием капитана Кирка)
(Star Trekkin' across the universe)
(Звездный путь через Вселенную)
(Boldly going forward 'cause we can't find reverse)
(Смело идем вперед, потому что мы не можем найти обратного хода)
(Star Trekkin' across the universe)
(Звездный путь через Вселенную)
(On the Starship Enterprise under Captain Kirk)
(На звездолете "Энтерпрайз" под командованием капитана Кирка)
(Star Trekkin' across the universe)
(Звездный путь через Вселенную)
(Boldly going forward 'cause we can't find reverse)
(Смело идем вперед, потому что мы не можем найти обратного хода)





Авторы: John O'connor, Grahame P.j. Lister, Rory Kehoe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.