Текст и перевод песни The Firm - Make or Break
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make or Break
Сделать или сломать
Yo
this
Esco,
who
this
Йо,
это
Эско,
кто
это?
Whats
the
dilly
В
чем
дело?
I
just
touch
grounds
down
in
Philly
Я
только
что
приземлился
в
Филли.
Brought
a
pound
with
me
Привез
с
собой
фунт.
Feds
floatin
around
silly
Федералы
шарятся
как
дураки.
Tryin
ta
find
land
Пытаются
найти
землю.
They
suppose
ta
be
in
the
benz
Им
положено
быть
в
бенце,
Parked
in
row
ten,
hard
in
that
slohokwan
Припаркованном
в
десятом
ряду,
крепко
сидят
в
своем
"слохокване".
Should
of
known
she
was
a
bitch
that
we
both
could
of
boned
Надо
было
знать,
что
она
сучка,
которую
мы
оба
могли
бы
поиметь.
This
post
of
this
loan
Этот
пост
об
этом
займе...
The
ass
had
us
both
in
the
zone
Ее
задница
свела
нас
обоих
с
ума.
But
you
know
the
rules
Но
ты
знаешь
правила.
Both
been
schooled
by
older
dues
Нас
обоих
учили
старшие.
I
know
the
Jews
Я
знаю
евреев.
No
time
for
them
thoughts,
to
much
to
lose
Нет
времени
на
эти
мысли,
слишком
много
можно
потерять.
Just
tryin
to
vibe
to
them
ho′s
role
with
the
ride
Просто
пытаюсь
поймать
кайф
с
этими
телками,
которые
катаются
с
нами.
Where's
your
joint
Pras
Где
твой
косяк,
Pras?
You
know
little
Dezk
gotcha
eyes
Ты
знаешь,
малышка
Дезк
положила
на
тебя
глаз.
In
the
cut,
drop
Z
ok
the
tops
up
В
укрытии,
брось
Z,
ок,
крыша
поднята.
Left
the
mall
bought
little
Amo
the
toy
truck
Вышел
из
торгового
центра,
купил
маленькому
Амо
игрушечный
грузовик.
Your
boy′s
what,
three
years
old
know
correct
Твоему
мальчику
сколько,
три
года,
верно?
He
and
my
daughter's
age
neck
and
neck
Он
и
моя
дочь
одного
возраста.
They
furtures
set
Их
будущее
обеспечено.
In
the
background's
a
old
cassette
На
заднем
плане
играет
старая
кассета.
Fly
Stephanie
Mills
shit
Классная
штука
Стефани
Миллс.
Whats
the
deal
with
all
this
shit
I′m
hearin
up
top
Что
за
дела
со
всем
этим
дерьмом,
которое
я
слышу?
You
got
arrested,
shot
affair,
one
with
a
cop
Тебя
арестовали,
стреляли,
роман
с
копом.
That
ain′t
ya
stee,
you
usually
low
key
with
no
T
Это
не
твой
стиль,
ты
обычно
тихий,
без
лишнего
шума.
I'm
only
goin
on
for
what
some
weak
bitch
told
me
Я
говорю
только
то,
что
мне
сказала
какая-то
слабая
сучка.
That′s
some
ill
shit
Это
какая-то
херня.
Hear
that
bitch
go
with
a
click
Слышу,
как
эта
сучка
щелкает.
Dun
I'll
hit
you
right
back
cause
the
static
is
stick
Я
перезвоню
тебе,
потому
что
связь
плохая.
Guy
Speaking
in
spanish
Говорит
по-испански
Chorus(Dr.Dre):
Припев(Dr.Dre):
We
got
you
phone
tap
Мы
прослушиваем
твой
телефон.
What
you
gonna
do
Что
ты
будешь
делать?
Cause
sooner
or
later
will
have
your
whole
crew
Рано
или
поздно
мы
поймаем
всю
твою
команду.
All
we
need
now
is
the
right
word
or
two
to
make
all
it
stick
like
Все,
что
нам
нужно
сейчас,
это
нужное
слово
или
два,
чтобы
все
это
прилипло,
как
Then
you
threw
Тогда
ты
попал.
We
got
you
phone
tap
Мы
прослушиваем
твой
телефон.
What
you
gonna
do
Что
ты
будешь
делать?
Cause
sooner
or
later
will
have
your
whole
crew
Рано
или
поздно
мы
поймаем
всю
твою
команду.
All
we
need
now
is
the
right
word
or
two
to
make
all
it
stick
like
Все,
что
нам
нужно
сейчас,
это
нужное
слово
или
два,
чтобы
все
это
прилипло,
как
We
got
you
Мы
тебя
достанем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Bernard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.