Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Found A Reason
Ich fand einen Grund
Got
myself
a
reason
Ich
habe
einen
Grund
Woah,
I
used
to
walk
the
streets
at
night
Woah,
ich
lief
nachts
durch
die
Straßen
Feelin'
up
tight,
strung
out,
just
plain
bad
Fühlte
mich
angespannt,
fertig,
einfach
nur
schlecht
Tryna
justify
the
nothin
kind
of
Versuchte,
das
Nichts
zu
rechtfertigen
I
had
nobody,
no
place
Ich
hatte
niemanden,
keinen
Ort
Nothing
would
come
from
me
Nichts
würde
aus
mir
werden
Why
did
I
have
to
live
in
such
a
state
of
misery
Warum
musste
ich
in
solchem
Elend
leben
Couldn't
find
a
reason
I
should
keep
on
tryin
Konnte
keinen
Grund
finden,
weiterzumachen
No
reason
not
to
think,
hope,
dream,
wish,
pray
that
I
was
dyin
Keinen
Grund,
nicht
zu
denken,
hoffen,
träumen,
wünschen,
beten,
dass
ich
sterbe
While
people
kept
tellin
me
just
how
much
they
understood
Während
die
Leute
mir
immer
wieder
sagten,
wie
sehr
sie
verstanden
...
That
my
life
was
just
no
good
...
Dass
mein
Leben
einfach
nicht
gut
war
But
I
found
a
Reason
Aber
ich
fand
einen
Grund
Woah,
I
found
a
reeeason
Woah,
ich
fand
einen
Gruuuund
Don't
you
know
now
I
found
a
reason
to
live
Weißt
du,
ich
habe
jetzt
einen
Grund
gefunden
zu
leben
And
baby,
when
I
found
you
Und
Baby,
als
ich
dich
fand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Settle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.