The Fisherman's Friends - Blow the Man Down - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Fisherman's Friends - Blow the Man Down




Blow the Man Down
Сдуй Мужика
I was as pissed as a parrot in Paradise Street
Я был пьян как попугай на Райской улице
(Wey-hey, blow the man down!)
(Вэй-хэй, сдуй мужика!)
When a mingin' old strumpet I chanced for to meet (ho!)
Когда повстречал я старую ворчливую шлюху (хо!)
(Gimme some time to blow the man down!)
(Дай мне время сдуть мужика!)
She had hair like a scarecrow and a rollin' glass eye
У нее волосы как у пугала и закатившийся стеклянный глаз
(Wey-hey, blow the man down!)
(Вэй-хэй, сдуй мужика!)
And I fell for her charms as she hobbled on by
И я пал жертвой ее чар, когда она проковыляла мимо
(Gimme some time to blow the man down!)
(Дай мне время сдуть мужика!)
Blow the man down, bullies, blow the man down
Сдуйте мужика, молодцы, сдуйте мужика
Wey-hey, blow the man down!
Вэй-хэй, сдуй мужика!
Blow him right back into Liverpool town
Сдуйте его обратно в Ливерпуль
Gimme some time to blow the man down!
Дай мне время сдуть мужика!
Her top sails were flapping, her rigging ran free
Ее верхние паруса хлопали, ее снасти развевались
(Wey-hey, blow the man down!)
(Вэй-хэй, сдуй мужика!)
And she clued-up her corset and winked right at me (ho!)
Она затянула корсет и подмигнула мне (хо!)
(Gimme some time to blow the man down!) Hey!
(Дай мне время сдуть мужика!) Эй!
She was steamy and beamy and broad in the bow
Она была пышной, лучезарной и широкогрудой
(Wey-hey, blow the man down!)
(Вэй-хэй, сдуй мужика!)
"Get your coat, boy, you've pulled, and come home with me now" (ho!)
"Хватай пальто, парень, ты подцепил меня, пойдем ко мне домой" (хо!)
(Gimme some time to blow the man down!)
(Дай мне время сдуть мужика!)
Blow the man down, bullies, blow the man down
Сдуйте мужика, молодцы, сдуйте мужика
Wey-hey, blow the man down!
Вэй-хэй, сдуй мужика!
Blow him right back into Liverpool town
Сдуйте его обратно в Ливерпуль
Gimme some time to blow the man down!
Дай мне время сдуть мужика!
Well I slapped and I tickled, she giggled and swooned
Ну, я шлепал и щекотал, она хихикала и падала в обморок
(Wey-hey, blow the man down!)
(Вэй-хэй, сдуй мужика!)
And all the night long we canoodled and spooned (ho!)
И всю ночь напролет мы ворковали и обнимались (хо!)
(Gimme some time to blow the man down!)
(Дай мне время сдуть мужика!)
Yes, all the night long, won't you give me a clap?
Да, всю ночь напролет, не похлопаете ли вы мне?
(Wey-hey, blow the man down!)
(Вэй-хэй, сдуй мужика!)
And that's just what she give me, and I ain't goin' back (ho!)
Именно это она мне и дала, и я не вернусь обратно (хо!)
(Gimme some time to blow the man down!) Hey!
(Дай мне время сдуть мужика!) Эй!
Blow the man down, bullies, blow the man down
Сдуйте мужика, молодцы, сдуйте мужика
Wey-hey, blow the man down!
Вэй-хэй, сдуй мужика!
Blow him right back into Liverpool town
Сдуйте его обратно в Ливерпуль
Gimme some time to blow the man down! Hey!
Дай мне время сдуть мужика! Эй!
Blow the man down, bullies, blow the man down
Сдуйте мужика, молодцы, сдуйте мужика
Wey-hey, blow the man down!
Вэй-хэй, сдуй мужика!
Blow him right back into Liverpool town
Сдуйте его обратно в Ливерпуль
Gimme some time to blow the man down!
Дай мне время сдуть мужика!





Авторы: Traditional, Robert Davidson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.