Текст и перевод песни The Fisherman's Friends - Blow the Man Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow the Man Down
Сдуй Мужика
I
was
as
pissed
as
a
parrot
in
Paradise
Street
Я
был
пьян
как
попугай
на
Райской
улице
(Wey-hey,
blow
the
man
down!)
(Вэй-хэй,
сдуй
мужика!)
When
a
mingin'
old
strumpet
I
chanced
for
to
meet
(ho!)
Когда
повстречал
я
старую
ворчливую
шлюху
(хо!)
(Gimme
some
time
to
blow
the
man
down!)
(Дай
мне
время
сдуть
мужика!)
She
had
hair
like
a
scarecrow
and
a
rollin'
glass
eye
У
нее
волосы
как
у
пугала
и
закатившийся
стеклянный
глаз
(Wey-hey,
blow
the
man
down!)
(Вэй-хэй,
сдуй
мужика!)
And
I
fell
for
her
charms
as
she
hobbled
on
by
И
я
пал
жертвой
ее
чар,
когда
она
проковыляла
мимо
(Gimme
some
time
to
blow
the
man
down!)
(Дай
мне
время
сдуть
мужика!)
Blow
the
man
down,
bullies,
blow
the
man
down
Сдуйте
мужика,
молодцы,
сдуйте
мужика
Wey-hey,
blow
the
man
down!
Вэй-хэй,
сдуй
мужика!
Blow
him
right
back
into
Liverpool
town
Сдуйте
его
обратно
в
Ливерпуль
Gimme
some
time
to
blow
the
man
down!
Дай
мне
время
сдуть
мужика!
Her
top
sails
were
flapping,
her
rigging
ran
free
Ее
верхние
паруса
хлопали,
ее
снасти
развевались
(Wey-hey,
blow
the
man
down!)
(Вэй-хэй,
сдуй
мужика!)
And
she
clued-up
her
corset
and
winked
right
at
me
(ho!)
Она
затянула
корсет
и
подмигнула
мне
(хо!)
(Gimme
some
time
to
blow
the
man
down!)
Hey!
(Дай
мне
время
сдуть
мужика!)
Эй!
She
was
steamy
and
beamy
and
broad
in
the
bow
Она
была
пышной,
лучезарной
и
широкогрудой
(Wey-hey,
blow
the
man
down!)
(Вэй-хэй,
сдуй
мужика!)
"Get
your
coat,
boy,
you've
pulled,
and
come
home
with
me
now"
(ho!)
"Хватай
пальто,
парень,
ты
подцепил
меня,
пойдем
ко
мне
домой"
(хо!)
(Gimme
some
time
to
blow
the
man
down!)
(Дай
мне
время
сдуть
мужика!)
Blow
the
man
down,
bullies,
blow
the
man
down
Сдуйте
мужика,
молодцы,
сдуйте
мужика
Wey-hey,
blow
the
man
down!
Вэй-хэй,
сдуй
мужика!
Blow
him
right
back
into
Liverpool
town
Сдуйте
его
обратно
в
Ливерпуль
Gimme
some
time
to
blow
the
man
down!
Дай
мне
время
сдуть
мужика!
Well
I
slapped
and
I
tickled,
she
giggled
and
swooned
Ну,
я
шлепал
и
щекотал,
она
хихикала
и
падала
в
обморок
(Wey-hey,
blow
the
man
down!)
(Вэй-хэй,
сдуй
мужика!)
And
all
the
night
long
we
canoodled
and
spooned
(ho!)
И
всю
ночь
напролет
мы
ворковали
и
обнимались
(хо!)
(Gimme
some
time
to
blow
the
man
down!)
(Дай
мне
время
сдуть
мужика!)
Yes,
all
the
night
long,
won't
you
give
me
a
clap?
Да,
всю
ночь
напролет,
не
похлопаете
ли
вы
мне?
(Wey-hey,
blow
the
man
down!)
(Вэй-хэй,
сдуй
мужика!)
And
that's
just
what
she
give
me,
and
I
ain't
goin'
back
(ho!)
Именно
это
она
мне
и
дала,
и
я
не
вернусь
обратно
(хо!)
(Gimme
some
time
to
blow
the
man
down!)
Hey!
(Дай
мне
время
сдуть
мужика!)
Эй!
Blow
the
man
down,
bullies,
blow
the
man
down
Сдуйте
мужика,
молодцы,
сдуйте
мужика
Wey-hey,
blow
the
man
down!
Вэй-хэй,
сдуй
мужика!
Blow
him
right
back
into
Liverpool
town
Сдуйте
его
обратно
в
Ливерпуль
Gimme
some
time
to
blow
the
man
down!
Hey!
Дай
мне
время
сдуть
мужика!
Эй!
Blow
the
man
down,
bullies,
blow
the
man
down
Сдуйте
мужика,
молодцы,
сдуйте
мужика
Wey-hey,
blow
the
man
down!
Вэй-хэй,
сдуй
мужика!
Blow
him
right
back
into
Liverpool
town
Сдуйте
его
обратно
в
Ливерпуль
Gimme
some
time
to
blow
the
man
down!
Дай
мне
время
сдуть
мужика!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Robert Davidson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.