Текст и перевод песни The Fisherman's Friends - Oh You New York Girls
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh You New York Girls
О, вы, нью-йоркские девчонки
As
I
walked
down
on
Broadway
Как-то
вечером
в
июле,
One
evening
in
July
Гуляя
по
Бродвею,
I
met
a
maid,
she
asked
me
trade
Встретил
девушку,
что
попросила
меня,
A
sailor
boy
am
I
Моряка,
об
услуге.
And
away,
Santee,
my
dear
Annie
И
прочь,
Санти,
моя
дорогая
Энни,
Woah,
you
New
York
girls,
can't
you
dance
the
polka?
Эх,
вы,
нью-йоркские
девчонки,
неужели
вы
не
умеете
танцевать
польку?
I
took
her
off
to
Tiffany's,
I
did
not
mind
expense
Отвел
ее
к
Тиффани,
не
жалея
денег,
I
bought
her
two
gold
earrings
and
they
cost
me
fifty
cents
Купил
ей
два
золотых
колечка,
всего
за
полдоллара.
And
away,
Santee,
my
dear
Annie
И
прочь,
Санти,
моя
дорогая
Энни,
Woah,
you
New
York
girls,
can't
you
dance
the
polka?
Эх,
вы,
нью-йоркские
девчонки,
неужели
вы
не
умеете
танцевать
польку?
She
said
'belined
you,
sailor
Она
сказала:
"Морячок,
Now
walk
me
home
you
may'
Проводи
меня
до
дома,"
But
when
we
reached
the
cottage
door
Но
у
дверей
ее
дома
She
turned
to
me
to
say
Она
повернулась
ко
мне
и
сказала:
And
away,
Santee,
my
dear
Annie
И
прочь,
Санти,
моя
дорогая
Энни,
Woah,
you
New
York
girls,
can't
you
dance
the
polka?
Эх,
вы,
нью-йоркские
девчонки,
неужели
вы
не
умеете
танцевать
польку?
I
kissed
her
hard
and
proper
Я
крепко
поцеловал
ее,
Before
her
flash
man
came
Прежде
чем
появился
ее
ухажер.
Now,
fare
you
well,
me
Bowery
girl
Прощай,
моя
девчонка
с
Бауэри,
I
know
your
little
game
Я
знаю
твои
штучки.
And
away,
Santee,
my
dear
Annie
И
прочь,
Санти,
моя
дорогая
Энни,
Woah,
you
New
York
girls,
can't
you
dance
the
polka?
Эх,
вы,
нью-йоркские
девчонки,
неужели
вы
не
умеете
танцевать
польку?
I
put
me
glad
rags
'round
me
Я
надел
свои
лучшие
шмотки
And
to
the
docks
did
steer
И
направился
в
доки.
I'll
never
kiss
another
maid
Больше
ни
одну
девицу
не
поцелую,
I'll
stick
to
rum
and
beer!
Буду
верен
рому
и
пиву!
And
away,
Santee,
my
dear
Annie
И
прочь,
Санти,
моя
дорогая
Энни,
Woah,
you
New
York
girls,
can't
you
dance
the
polka?
Эх,
вы,
нью-йоркские
девчонки,
неужели
вы
не
умеете
танцевать
польку?
I
joined
a
Yankee
blood-boat
Нанялся
на
янки-китобой,
Sailed
away
next
morn
Наутро
отплыл
прочь.
I'll
never
kiss
another
maid
Больше
ни
одну
девицу
не
поцелую,
I'm
safer
'round
Cape
Horn
У
мыса
Горн
мне
безопасней.
And
away,
Santee,
my
dear
Annie
И
прочь,
Санти,
моя
дорогая
Энни,
Woah,
you
New
York
girls,
can't
you
dance
the
polka?
Эх,
вы,
нью-йоркские
девчонки,
неужели
вы
не
умеете
танцевать
польку?
And
away,
Santee,
my
dear
Annie
И
прочь,
Санти,
моя
дорогая
Энни,
Woah,
you
New
York
girls,
can't
you
dance
the
polka?
Эх,
вы,
нью-йоркские
девчонки,
неужели
вы
не
умеете
танцевать
польку?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Anthony Brown, John Leonard Mcdonnell, Christopher John Lethbridge, Jeremy David Brown, Jonathan Robert Cleave, Michael William Hawkins, Jason Nicholas, Toby Lobb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.