The Fisherman's Friends - The Bonny Ship the Diamond - перевод текста песни на немецкий

The Bonny Ship the Diamond - The Fisherman's Friendsперевод на немецкий




The Bonny Ship the Diamond
Das hübsche Schiff, die Diamond
The Diamond is a ship, me boys,
Die Diamond ist ein Schiff, meine Jungs,
for the Davis Straits we're bound
wir sind auf dem Weg zur Davisstraße
And the quay it is all garnished
Und der Kai ist ganz geschmückt
with bonnie lasses 'round
mit hübschen Mädels ringsum
Captain Thompson gives the orders
Kapitän Thompson gibt die Befehle
to sail the ocean wide
die weite See zu befahren
And we're bound for the land where the sun don't set,
Und wir sind auf dem Weg ins Land, wo die Sonne nicht untergeht,
nor darkness drear the sky
noch Dunkelheit den Himmel trübt
And it's cheer up me lads, let your hearts never fail
Und muntert euch auf, meine Jungs, lasst eure Herzen niemals verzagen
For the bonny ship the Diamond's gone
Denn das hübsche Schiff, die Diamond, ist unterwegs
a-fishing for the whale
zum Walfang
And it's cheer up me lads, let your hearts never fail
Und muntert euch auf, meine Jungs, lasst eure Herzen niemals verzagen
For the bonny ship the Diamond's gone
Denn das hübsche Schiff, die Diamond, ist unterwegs
a-fishing for the whale
zum Walfang
Along the quay at Peterhead, the lasses stand around
Entlang des Kais in Peterhead stehen die Mädels herum
Wi' their shawls all wrapped about them
Mit ihren Schals um sich geschlungen
And the salt tears runnin' down
Und die salzigen Tränen laufen herunter
Now don't you weep, my bonny lass,
Weine nicht, meine hübsche Liebste,
though you'll be left behind
obwohl du zurückgelassen wirst
The rose will grow on Greenland's shore
Die Rose wird an Grönlands Küste wachsen
before we'll change our mind
bevor wir unsere Meinung ändern
And it's cheer up me lads, let your hearts never fail
Und muntert euch auf, meine Jungs, lasst eure Herzen niemals verzagen
For the bonny ship the Diamond's gone
Denn das hübsche Schiff, die Diamond, ist unterwegs
a-fishing for the whale
zum Walfang
For it's cheer up me lads, let your hearts never fail
Und muntert euch auf, meine Jungs, lasst eure Herzen niemals verzagen
For the bonny ship the Diamond's gone
Denn das hübsche Schiff, die Diamond, ist unterwegs
a-fishing for the whale
zum Walfang
Here's a health to the Resolution, likewise the Eliza Swan
Ein Hoch auf die Resolution, ebenso auf die Eliza Swan
Here's a health to the Battler of Montrose and the
Ein Hoch auf die Battler of Montrose und die
Diamond, of a fame
Diamond, von Ruhm
We wear the trousers of the white, the jackets of the blue
Wir tragen die Hosen aus Weiß, die Jacken aus Blau
When we get home to Peterhead, we'll have sweethearts anew
Wenn wir nach Peterhead zurückkehren, werden wir neue Liebste haben
And it's cheer up me lads, let your hearts never fail
Und muntert euch auf, meine Jungs, lasst eure Herzen niemals verzagen
For the bonny ship the Diamond's gone
Denn das hübsche Schiff, die Diamond, ist unterwegs
a-fishing for the whale
zum Walfang
And it's cheer up me lads, let your hearts never fail
Und muntert euch auf, meine Jungs, lasst eure Herzen niemals verzagen
For the bonny ship the Diamond's gone
Denn das hübsche Schiff, die Diamond, ist unterwegs
a-fishing for the whale
zum Walfang
It will be bright both day and night when the whaling boys come home
Es wird hell sein, Tag und Nacht, wenn die Walfängerjungen heimkehren
With a ship that's full with oil, me boys, and money to our name
Mit einem Schiff, das voll mit Öl ist, meine Jungs, und Geld in unserem Namen
We got the cradles for to rock and the blankets for to tear
Wir haben die Wiegen zum Schaukeln und die Decken zum Zerreißen
When we get home to Peterhead its: "Hushabye, my dear"
Wenn wir nach Peterhead zurückkehren, heißt es: "Schlaf, mein Schatz"
And it's cheer up me lads, let your hearts never fail
Und muntert euch auf, meine Jungs, lasst eure Herzen niemals verzagen
For the bonny ship the Diamond's gone
Denn das hübsche Schiff, die Diamond, ist unterwegs
a-fishing for the whale
zum Walfang
And it's cheer up me lads, let your hearts never fail
Und muntert euch auf, meine Jungs, lasst eure Herzen niemals verzagen
For the bonny ship the Diamond's gone
Denn das hübsche Schiff, die Diamond, ist unterwegs
a-fishing for the whale
zum Walfang
Hey!
Hey!





Авторы: Traditional, Troy Anil Banarzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.