Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Leviathan
Der letzte Leviathan
Last
night
I
heard
the
cry,
of
my
last
companion
Letzte
Nacht
hörte
ich
den
Schrei
meines
letzten
Gefährten,
Then
came
a
blast
from
a
harpoon
gun
Dann
kam
ein
Schuss
aus
einer
Harpunenkanone
And
I
swam
alone
Und
ich
schwamm
allein,
meine
Liebste.
I
reflected
on
days
gone
by,
when
we
were
thousands
Ich
dachte
an
vergangene
Tage,
als
wir
Tausende
waren,
Now
I
know
I
soon
must
die
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
bald
sterben
muss,
The
last
leviathan
Der
letzte
Leviathan.
My
soul
has
been
torn
from
me
and
I
am
bleeding
Meine
Seele
wurde
mir
entrissen
und
ich
blute,
My
heart
it
has
been
ripped
and
I
am
crying
Mein
Herz
wurde
herausgerissen
und
ich
weine,
meine
Liebste,
As
the
beauty
around
me
fails
and
I
am
screaming
Während
die
Schönheit
um
mich
herum
schwindet
und
ich
schreie,
I
am
the
last
of
the
great
whales
and
I
am
dying
Ich
bin
der
letzte
der
großen
Wale
und
ich
sterbe.
This
morning
the
sun
did
rise,
in
a
crimson
north
sky
Heute
Morgen
ging
die
Sonne
auf,
in
einem
purpurroten
Nordhimmel,
The
ice
was
the
colour
of
blood
and
I
heard
the
wind
sigh
Das
Eis
hatte
die
Farbe
von
Blut
und
ich
hörte
den
Wind
seufzen,
I
rose
up
to
take
a
breath,
it
was
my
last
one
Ich
tauchte
auf,
um
Luft
zu
holen,
es
war
mein
letzter
Atemzug,
From
a
gun
came
the
roar
of
death
and
now
I'm
undone
Aus
einer
Kanone
kam
das
Brüllen
des
Todes
und
jetzt
bin
ich
verloren.
My
soul
has
been
torn
from
me
and
I
am
bleeding
Meine
Seele
wurde
mir
entrissen
und
ich
blute,
My
heart
it
has
been
ripped
and
I
am
crying
Mein
Herz
wurde
herausgerissen
und
ich
weine,
meine
Liebste,
As
the
beauty
around
me
fails
and
I
am
screaming
Während
die
Schönheit
um
mich
herum
schwindet
und
ich
schreie,
I
am
the
last
of
the
great
whales
and
I
am
dying
Ich
bin
der
letzte
der
großen
Wale
und
ich
sterbe.
And
now
that
we
all
are
gone,
there
will
be
no
more
hunting
Und
jetzt,
da
wir
alle
fort
sind,
wird
es
keine
Jagd
mehr
geben,
The
big
fellow
is
no
more
and
there's
no
use
lamenting
Der
Große
ist
nicht
mehr
und
es
nützt
nichts
zu
klagen,
What
race
will
be
next
in
line,
all
for
the
slaughter
Welche
Rasse
wird
als
nächstes
dran
sein,
ganz
für
die
Schlachtung,
The
elephant
or
the
seal
or
your
sons
or
daughters?
Der
Elefant
oder
die
Robbe
oder
eure
Söhne
oder
Töchter,
meine
Liebste?
My
soul
has
been
torn
from
me
and
I
am
bleeding
Meine
Seele
wurde
mir
entrissen
und
ich
blute,
My
heart
it
has
been
ripped
and
I
am
crying
Mein
Herz
wurde
herausgerissen
und
ich
weine,
meine
Liebste,
As
the
beauty
around
me
fails
and
I
am
screaming
Während
die
Schönheit
um
mich
herum
schwindet
und
ich
schreie,
I
am
the
last
of
the
great
whales
and
I
am
dying
Ich
bin
der
letzte
der
großen
Wale
und
ich
sterbe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.