Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Must Be An Angel
Ты, должно быть, ангел
You
must
be
an
angel,
darling
Ты,
должно
быть,
ангел,
дорогая,
For
I
see
heaven
in
your
eyes
Ведь
я
вижу
рай
в
твоих
глазах.
And
when
you
kiss
me,
darling
И
когда
ты
целуешь
меня,
дорогая,
You
take
me
to
paradise,
oh
oh
Ты
уносишь
меня
в
рай,
о,
о.
You
must
be
an
angel,
darling
Ты,
должно
быть,
ангел,
дорогая,
You're
so
heavenly
devine
Ты
так
божественно
прекрасна.
Your
touch
is
so
caressing
Твои
прикосновения
так
ласковы,
And
I'm
a
glade
that
you
all
mine
И
я
рад,
что
ты
моя.
You're
so
loveable
and
so
charming
Ты
такая
милая
и
очаровательная,
With
your
sweet
tender
rest
С
твоей
сладкой,
нежной
душой.
And
that's
why
you
have
catch
my
heart
Именно
поэтому
ты
пленила
мое
сердце,
And
its
yours
for
the
rest
of
my
days
И
оно
твое
до
конца
моих
дней.
I-I
know,
yu
must
be
an
angel,
darling
Я-я
знаю,
ты,
должно
быть,
ангел,
дорогая,
Sent
down
from
heaven
of
above
Спустившийся
с
небес.
This
ring
I'll
place
on
your
finger
Это
кольцо
я
надену
тебе
на
палец,
And
with
you
my
life
I
will
share
И
с
тобой
я
разделю
свою
жизнь.
This
ring
I'll
place
on
your
finger
Это
кольцо
я
надену
тебе
на
палец,
And
with
you
my
life
I
will
share...
И
с
тобой
я
разделю
свою
жизнь...
With
you
my
life
I'll
share...
С
тобой
я
разделю
свою
жизнь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Lee Stokes, Verdell Lanier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.