Текст и перевод песни The Fixx - Is That It?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promises
like
plates
in
a
Greek
restaurant
Обещания,
как
тарелки
в
греческом
ресторане,
Go
through
the
motions,
but
you
know
that
you
can't
Ты
делаешь
вид,
но
знаешь,
что
не
можешь
их
выполнить.
Like
the
smell
of
perfume
coming
from
a
glam
magazine
Как
запах
духов
со
страницы
глянцевого
журнала,
You
wear
your
heart
where
it
cannot
be
seen
Ты
носишь
свое
сердце
там,
где
его
не
видно.
Is
that
it
after
all?
Это
всё,
в
конце
концов?
You're
the
bat,
I'm
the
ball
Ты
— бита,
я
— мяч.
I'm
a
slave
to
your
trade
Я
раб
твоей
игры.
Am
I
refundable?
Можно
ли
меня
вернуть?
I
turn
it
off
to
avoid
another
bad
day
Я
отключаюсь,
чтобы
избежать
очередного
плохого
дня.
I
see
your
mouth
move,
but
I
don't
hear
what
you
say
Я
вижу,
как
твои
губы
двигаются,
но
не
слышу,
что
ты
говоришь.
Stuck
in
a
gold
mine,
reinventing
the
wheel
Застрял
в
золотой
шахте,
изобретая
колесо.
Remote
emotions,
so
nothing
feels
real
Эмоции
на
расстоянии,
поэтому
ничто
не
кажется
реальным.
Is
that
it
after
all?
Это
всё,
в
конце
концов?
You're
the
bat,
I'm
the
ball
Ты
— бита,
я
— мяч.
I'm
a
slave
to
your
trade
Я
раб
твоей
игры.
Are
we
compatible?
Совместимы
ли
мы?
Is
that
it
after
all?
Это
всё,
в
конце
концов?
You're
the
bat,
I'm
the
ball
Ты
— бита,
я
— мяч.
I'm
a
slave
to
your
trade
Я
раб
твоей
игры.
Am
I
returnable?
Можно
ли
меня
обменять?
Kiss
me,
hit
me,
slap
me,
wake
me
Поцелуй
меня,
ударь
меня,
шлепни
меня,
разбуди
меня.
Hurt
me,
tell
me,
tell
me
I'm
not
dreaming,
oh!
Сделай
мне
больно,
скажи
мне,
скажи,
что
я
не
сплю,
о!
Hit
me,
pinch
me,
roll
me,
reprimand
me
Ударь
меня,
ущипни
меня,
покатай
меня,
отругай
меня.
Tell
me
this
is
not
a
dream
Скажи
мне,
что
это
не
сон.
Heads,
you
win,
tails,
I
lose
Орел
— ты
выигрываешь,
решка
— я
проигрываю.
I'm
told
my
role,
you're
the
one
who
gets
to
choose
Мне
отведена
моя
роль,
ты
та,
кто
выбирает.
I
fight
it
off
with
the
short
end
of
the
stick
Я
отбиваюсь
коротким
концом
палки.
Better
make
the
best
of
it
real
quick
Лучше
бы
мне
побыстрее
извлечь
из
этого
максимум
пользы.
Is
that
it
after
all?
Это
всё,
в
конце
концов?
You're
the
bat,
I'm
the
ball
Ты
— бита,
я
— мяч.
I'm
a
slave
to
your
trade
Я
раб
твоей
игры.
Am
I
refundable?
Можно
ли
меня
вернуть?
Is
that
it
after
all?
Это
всё,
в
конце
концов?
Is
that
it
after
all?
Это
всё,
в
конце
концов?
Is
that
it
after
all?
Это
всё,
в
конце
концов?
Are
we
compatible?
No
Мы
совместимы?
Нет.
Is
that
it
after
all?
Это
всё,
в
конце
концов?
You're
a
slave,
I'm
the
ball
Ты
— рабыня,
я
— мяч.
I'm
a
slave
to
your
trade
Я
раб
твоей
игры.
Is
that
it?
Hey
Это
всё?
Эй!
Is
that
it?
Oh
Это
всё?
О!
Is
that
it?
Oh
Это
всё?
О!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kimberley Charles Rew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.