Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Thing Leads To Another (Re-recorded / Remastered)
Eine Sache Führt Zur Anderen (Neu aufgenommen / Remastered)
The
deception
with
tact
Die
Täuschung
mit
Taktgefühl
Just
what
are
you
trying
to
say?
Was
versuchst
du
damit
zu
sagen?
You've
got
a
blank
face,
which
irritates
Dein
ausdrucksloses
Gesicht
reizt
mich
Communicate,
pull
out
your
party
piece
Kommuniziere
endlich,
spiel
dein
Ass
aus
You
see
dimensions
in
two
Du
siehst
alles
nur
Schwarzweiß
State
your
case
with
black
or
white
Argumentierst
in
Extremen
But
when
one
little
cross
leads
to
shots,
grit
your
teeth
Doch
ein
kleines
Kreuz
führt
zu
Schüssen,
beiß
die
Zähne
zusammen
They
run
for
cover
so
discreet
Sie
flüchten
diskret
in
Deckung
Why
don't
they
do
what
you
say?
Warum
tun
sie
nicht,
was
du
befiehlst?
Say
what
they
mean
oh,
babe
Sag
deutlich
was
du
meinst,
oh
Schatz
Baby,
one
thing
leads
to
another
Baby,
eine
Sache
führt
zur
andern
You
told
me
something
wrong
Du
erzähltest
mir
Lügen
I
know
I
listen
too
long
but
then
Ich
hörte
viel
zu
lang
zu,
doch
dann
One
thing
leads
to
another
Führt
eine
Sache
zur
andern
The
impression
that
you
sell
Das
Image,
das
du
verkaufst
Passes
in
and
out
like
a
scent
Verfliegt
wie
ein
flücht'ger
Duft
But
the
long
face
that
you
see
Doch
die
sorgenvolle
Miene
Comes
from
living
close
to
your
fears
Kommt
vom
Leben
mit
deiner
Angst
If
this
is
up
and
I'm
up,
but
your
running
out
of
sight
Obwohl
alles
bereit
steht,
fliehst
du
You've
seen
your
name
on
the
walls
Sahst
deinen
Namen
an
Wänden
And
when
one
little
bump
leads
to
shock,
miss
a
beat
Wenn
ein
Stoß
zum
Schock
wird,
stockt
der
Atem
You
run
for
cover
and
there's
heat
Du
suchst
Deckung,
die
Lage
brennt
Why
don't
they
do
what
they
say?
Warum
tun
sie
nicht,
was
sie
sagen?
Say
what
they
mean
Meinen
sie
es
ehrlich
Baby,
one
thing
leads
to
another
Baby,
eine
Sache
führt
zur
andern
You
told
me
something
wrong
Du
erzähltest
mir
Lügen
I
know
I
listen
too
long
but
then
Ich
hörte
viel
zu
lang
zu,
doch
dann
One
thing
leads
to
another
Führt
eine
Sache
zur
andern
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
(One
one
thing
leads
to
another)
(Eine
Sache
führt
zur
andern)
But
it's
easy
to
believe,
somebody's
been
lying
to
me
Doch
ich
glaub's,
wer
hatte
gelogen
'Cause
when
the
wrong
word
goes
in
the
right
ear
Denn
falsche
Worte
am
rechten
Ohr
I
know
you've
been
lying
to
me
Beweisen:
Du
hast
mich
belogen
It's
getting
rough
off
the
cuff
Jetzt
wird's
roh,
ohne
Vorbereitung
I've
got
to
say
enough's
enough
Ich
sage:
Genug
ist
genug
Bigger
the
harder
he
falls
Je
höher,
desto
härter
der
Sturz
But
when
the
wrong
antidote
Doch
wenn
das
falsche
Gegenmittel
Is
like
a
bone
in
the
throat
Steckt
dir
wie
ein
Knochen
im
Hals
They
run
for
cover
so
discrete
Flüchten
sie
still
in
Deckung
Why
don't
they
do
what
the
say?
Warum
tun
sie
nicht,
was
sie
schwören?
Say
what
you
need
Sag
was
du
brauchst
Baby,
one
thing
leads
to
another
Baby,
eine
Sache
führt
zur
andern
You
tell
me
something
wrong
Du
erzählst
mir
Lügen
I
know
I
listen
too
long
but
then
Ich
hör
viel
zu
lang
zu,
doch
dann
One
thing
leads
to
another
Führt
eine
Sache
zur
andern
(One
thing,
one
thing
leads
to
another)
(Eine
Sache,
eine
Sache
führt
zur
andern)
(One
thing,
one
thing
leads
to
another)
(Eine
Sache,
eine
Sache
führt
zur
andern)
(One
thing,
one
thing
leads
to
another)
(Eine
Sache,
eine
Sache
führt
zur
andern)
(One
thing
leads
to
another)
(Eine
Sache
führt
zur
andern)
(One
thing,
one
thing
leads
to
another)
(Eine
Sache,
eine
Sache
führt
zur
andern)
(One
thing,
one
thing
leads
to
another)
(Eine
Sache,
eine
Sache
führt
zur
andern)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curnin, West-oram, Woods, Greenall, Agius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.