The Fixx - Walkabout - перевод текста песни на немецкий

Walkabout - The Fixxперевод на немецкий




Walkabout
Wanderung
Investigate what your ancestors left you
Erforsche, was deine Vorfahren dir hinterließen
A wreath, a god, and belief in slavery
Einen Kranz, einen Gott und den Glauben an Sklaverei
You fight away this monochrome pact
Du bekämpfst diesen einförmigen Pakt
It′s legal action, it's matter of fact (that)
Es ist rechtliche Schritte, es ist Tatsache (dass)
The Romans hailed a sun god
Die Römer priesen einen Sonnengott
The Christians tortured Jews
Christen folterten Juden
Together is that belief for you
Gemeinsam ergibt das für dich diesen Glauben
Walkabout the rock
Wandle um den Felsen
It may give you a few answers
Er gibt dir vielleicht einige Antworten
Don′t lie about the rock
Lüge nicht über den Felsen
Walkabout the rock
Wandle um den Felsen
It gives me all the answers
Er gibt mir alle Antworten
Don't lie about the rock
Lüge nicht über den Felsen
What better way to conquer a nation
Welch bess'rer Weg, ein Volk zu besiegen
Than steal away its spiritual release
Als seine spirituelle Erlösung zu stehlen
When after all the door is left wide open
Wenn nach all dem die Tür weit offensteht
Hey men of God say what do you preach?
Hey Gottesmänner, was predigt ihr?
Walkabout the rock. ..
Wandle um den Felsen. ..
So maybe it's dreamtime
Also vielleicht ist es Traumzeit
Close your eyes and drift away
Schließ deine Augen und gleite davon
Dreamtime
Traumzeit
Close your eyes don′t fight it
Schließ deine Augen, wehr dich nicht
You believe what you believe
Du glaubst, was du glaubst
Without question without waste
Ohne Frage, ohne Zögern
You innoculate the children
Du schützt die Kinder durch Injektion
Against their reason against their fate
Gegen ihren Verstand, gegen ihr Schicksal
You pray for mystical decisions
Du betest für mystische Entscheidungen
Through the gates
Hindurch die Tore
We are inside this is our final state
Wir sind drinnen, das ist unser Endzustand
Walkabout the rock ...
Wandle um den Felsen ...
Dream, dream time
Traum, Traumzeit
Close your eyes and drift away
Schließ deine Augen und gleite davon
Dreamtime
Traumzeit
Close your eyes...
Schließ deine Augen...
To every man a kingdom for the better of man′s estate
Jedem ein Reich, für das Wohl der Menschheit
Dreamtime
Traumzeit
You believe what you believe
Du glaubst, was du glaubst
Without question without waste
Ohne Frage, ohne Zögern
There's no dreamtime
Es gibt keine Traumzeit
Walkabout the rock...
Wandle um den Felsen...





Авторы: Cyril Curnin, Peter Greenall, Adam Woods, Dan Brown, Jeannette-therese Obstoj, James West Oram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.