Текст и перевод песни The Flaming Lips - Summertime Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime Blues (Remastered)
Летняя хандра (Ремастированная версия)
I'm
gonna
raise
a
fuss
Я
подниму
шум,
I'm
gonna
raise
a
holler
Я
подниму
крик
About
workin'
all
summer
О
том,
как
работаю
всё
лето,
Just-a
trying
to
earn
a
dollar
Пытаясь
заработать
хоть
доллар.
Every
time
I
call
my
baby
Каждый
раз,
когда
звоню
тебе,
милая,
And
ask
her
to
date
И
приглашаю
на
свидание,
My
boss
says
"Uh
duh
son
you
gotta
work
late"
Мой
босс
говорит:
"Э-э,
сынок,
тебе
нужно
работать
допоздна".
Sometimes
I
wonder
Иногда
я
думаю,
What
I'm-a
gonna
do
Что
же
мне
делать,
But
there
ain't
no
cure
Но
нет
лекарства
For
the
summertime
blues
От
летней
хандры.
Well
my
mama
papa
told
me
Ну,
мои
мама
с
папой
сказали
мне:
"Son,
you
gotta
make
some
money"
"Сынок,
ты
должен
заработать
немного
денег,"
If
you
wanna
use
the
car
Если
хочешь
кататься
на
машине
To
go
ridin'
next
Sunday
В
следующее
воскресенье.
Well,
I
didn't
go
to
work
Ну,
я
не
пошёл
на
работу,
So
my
pa
said
I
was
sick
Так
что
мой
отец
сказал,
что
я
заболел.
"You
can't
use
the
car
"Ты
не
можешь
взять
машину,
'Cuz
you
didn't
work
a
lick"
Потому
что
ты
и
пальцем
не
пошевелил."
Sometimes
I
wonder
what
l'm-a
gonna
do
Иногда
я
думаю,
что
же
мне
делать,
But
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Но
нет
лекарства
от
летней
хандры.
I'm
going
to
take
your
wish
Я
учту
твое
пожелание,
Gonna
have
a
fine
vacation
Устрою
себе
прекрасный
отпуск.
I'm
gonna
take
my
problem
Я
обращусь
со
своей
проблемой
Through
the
United
Nations
В
Организацию
Объединенных
Наций.
Well
I
called
my
congressman
Ну,
я
позвонил
своему
конгрессмену,
And
he
said
to
woe
И
он
сказал
мне
с
грустью:
"I'd
like
to
help
you
son
"Я
бы
хотел
помочь
тебе,
сынок,
But
you're
too
young
to
vote"
Но
ты
слишком
молод,
чтобы
голосовать."
Sometimes
I
wonder
what
l'm-a
gonna
do
Иногда
я
думаю,
что
же
мне
делать,
But
there
ain't
no
cure
Но
нет
лекарства
For
the
summertime
blues
От
летней
хандры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Cochran, J. Capehart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.