Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Loves Me Like You
Niemand liebt mich so wie du
Like
a
candle
burning
bright
Wie
eine
Kerze,
hell
brennend,
Love
is
glowing
in
your
eyes.
leuchtet
Liebe
in
deinen
Augen.
A
flame
to
light
our
way;
Eine
Flamme,
die
uns
den
Weg
weist;
That
grows
brighter
evry
day;
die
jeden
Tag
heller
wird;
Now
I
have
you;
Jetzt
habe
ich
dich;
Nobody
loves
me
like
you
do.
Niemand
liebt
mich
so
wie
du.
What
if
I
never
met
you?
Was
wäre,
wenn
ich
dich
nie
getroffen
hätte?
Where
would
I
be
right
now?
Wo
wäre
ich
jetzt?
Funny
how
life
just
falls
in
place
somehow.
Es
ist
lustig,
wie
das
Leben
sich
irgendwie
fügt.
You
touched
my
heart
in
places
Du
hast
mein
Herz
an
Stellen
berührt,
That
I
never
even
knew.
die
ich
nicht
einmal
kannte.
Nobody
loves
me
like
you
do.
Niemand
liebt
mich
so
wie
du.
Like
a
leaf
upon
the
wind,
Wie
ein
Blatt
im
Wind,
I
could
find
no
place
to
land.
konnte
ich
keinen
Platz
zum
Landen
finden.
I
dreamed
the
hours
away,
Ich
träumte
die
Stunden
dahin,
And
wondered
evry
day,
und
fragte
mich
jeden
Tag,
Do
dreams
come
true?
werden
Träume
wahr?
Nobody
loves
me
like
you
do.
Niemand
liebt
mich
so
wie
du.
What
if
I
never
met
you?
Was
wäre,
wenn
ich
dich
nie
getroffen
hätte?
Where
would
I
be
right
now?
Wo
wäre
ich
jetzt?
Funny
how
life
just
falls
in
place
somehow.
Es
ist
lustig,
wie
das
Leben
sich
irgendwie
fügt.
You
touched
my
heart
in
places
Du
hast
mein
Herz
an
Stellen
berührt,
That
I
never
even
knew.
die
ich
nicht
einmal
kannte.
Nobody
loves
me,
Nobody
loves
me.
Niemand
liebt
mich,
niemand
liebt
mich.
Nobody
loves
me
like
you
do.
Niemand
liebt
mich
so
wie
du.
Nobody
loves
me
like
you
do.
Niemand
liebt
mich
so
wie
du.
I
was
words
without
a
tune,
Ich
war
Worte
ohne
Melodie,
I
was
a
song
without
a
tune.
Ich
war
ein
Lied
ohne
Melodie.
A
poem
with
no
rhyme,
Ein
Gedicht
ohne
Reim,
A
dancer
out
of
time;
ein
Tänzer
ohne
Takt;
But
now
there's
you.
Aber
jetzt
gibt
es
dich.
What
if
I
never
met
you?
Was
wäre,
wenn
ich
dich
nie
getroffen
hätte?
Where
would
I
be
right
now?
Wo
wäre
ich
jetzt?
Funny
how
life
just
falls
in
place
somehow.
Es
ist
lustig,
wie
das
Leben
sich
irgendwie
fügt.
You
touched
my
heart
in
places
Du
hast
mein
Herz
an
Stellen
berührt,
That
I
never
even
knew.
die
ich
nicht
einmal
kannte.
Nobody
loves
me,
Nobody
loves
me.
Niemand
liebt
mich,
niemand
liebt
mich.
Nobody
loves
me
like
you
do.
Niemand
liebt
mich
so
wie
du.
Nobody
loves
me
like
you
do.
Niemand
liebt
mich
so
wie
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Cooke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.