The Flamingos - Nobody Loves Me Like You - перевод текста песни на немецкий

Nobody Loves Me Like You - The Flamingosперевод на немецкий




Nobody Loves Me Like You
Niemand liebt mich so wie du
Like a candle burning bright
Wie eine Kerze, hell brennend,
Love is glowing in your eyes.
leuchtet Liebe in deinen Augen.
A flame to light our way;
Eine Flamme, die uns den Weg weist;
That grows brighter evry day;
die jeden Tag heller wird;
Now I have you;
Jetzt habe ich dich;
Nobody loves me like you do.
Niemand liebt mich so wie du.
What if I never met you?
Was wäre, wenn ich dich nie getroffen hätte?
Where would I be right now?
Wo wäre ich jetzt?
Funny how life just falls in place somehow.
Es ist lustig, wie das Leben sich irgendwie fügt.
You touched my heart in places
Du hast mein Herz an Stellen berührt,
That I never even knew.
die ich nicht einmal kannte.
Nobody loves me like you do.
Niemand liebt mich so wie du.
Like a leaf upon the wind,
Wie ein Blatt im Wind,
I could find no place to land.
konnte ich keinen Platz zum Landen finden.
I dreamed the hours away,
Ich träumte die Stunden dahin,
And wondered evry day,
und fragte mich jeden Tag,
Do dreams come true?
werden Träume wahr?
Nobody loves me like you do.
Niemand liebt mich so wie du.
What if I never met you?
Was wäre, wenn ich dich nie getroffen hätte?
Where would I be right now?
Wo wäre ich jetzt?
Funny how life just falls in place somehow.
Es ist lustig, wie das Leben sich irgendwie fügt.
You touched my heart in places
Du hast mein Herz an Stellen berührt,
That I never even knew.
die ich nicht einmal kannte.
Nobody loves me, Nobody loves me.
Niemand liebt mich, niemand liebt mich.
Nobody loves me like you do.
Niemand liebt mich so wie du.
Nobody loves me like you do.
Niemand liebt mich so wie du.
I was words without a tune,
Ich war Worte ohne Melodie,
I was a song without a tune.
Ich war ein Lied ohne Melodie.
A poem with no rhyme,
Ein Gedicht ohne Reim,
A dancer out of time;
ein Tänzer ohne Takt;
But now there's you.
Aber jetzt gibt es dich.
What if I never met you?
Was wäre, wenn ich dich nie getroffen hätte?
Where would I be right now?
Wo wäre ich jetzt?
Funny how life just falls in place somehow.
Es ist lustig, wie das Leben sich irgendwie fügt.
You touched my heart in places
Du hast mein Herz an Stellen berührt,
That I never even knew.
die ich nicht einmal kannte.
Nobody loves me, Nobody loves me.
Niemand liebt mich, niemand liebt mich.
Nobody loves me like you do.
Niemand liebt mich so wie du.
Nobody loves me like you do.
Niemand liebt mich so wie du.





Авторы: Sam Cooke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.