Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
holding
on
Ich
habe
festgehalten
So
afraid
to
be
alone
Hatte
solche
Angst,
allein
zu
sein
Couldn′t
get
you
off
my
mind
Konnte
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
Or
delete
you
from
my
phone
Oder
dich
von
meinem
Handy
löschen
But
I
had
to
turn
a
page
Aber
ich
musste
ein
neues
Kapitel
aufschlagen
Had
to
close
that
chapter
Musste
dieses
Kapitel
schließen
We
had
a
good
time
Wir
hatten
eine
gute
Zeit
But
now
I'm
moving
past
it
Aber
jetzt
lasse
ich
es
hinter
mir
Gotta
focus
on
my
mind
[?]
Muss
mich
auf
meinen
Verstand
konzentrieren
[?]
I′m
finding
my
whole
life
[?]
Ich
finde
mein
ganzes
Leben
[?]
Now
that
I
don't
gotta
worry
'bout
you
Jetzt,
wo
ich
mir
keine
Sorgen
um
dich
machen
muss
I
got
a
lot
of
time
Ich
habe
viel
Zeit
′Cause
I
ain′t
gotta
spend
it
with
you
Weil
ich
sie
nicht
mit
dir
verbringen
muss
Opened
up
my
eyes
Habe
meine
Augen
geöffnet
Loving
on
my
mind
Liebevoll
auf
das
bedacht,
What
I
wanna
do
Was
ich
tun
möchte
Three-sixty-five
with
my
baby
Dreihundertfünfundsechzig
mit
mir
selbst
Twenty-four
hours
a
day
Vierundzwanzig
Stunden
am
Tag
Now
I'm
liberated
Jetzt
bin
ich
befreit
Ain′t
a
damn
thing
standing
in
my
way
Nichts
steht
mir
mehr
im
Weg
Get
it
my
way
Ich
mach's
auf
meine
Art
I
been
in
the
penthouse
chillin'
all
day
Ich
chille
den
ganzen
Tag
im
Penthouse
We
kick
up
like
it′s
a
Sunday
Wir
lehnen
uns
zurück,
als
wär's
Sonntag
Whiskey
with
a
rock
'cause
I′m
feeling
like
aye
Whiskey
auf
Eis,
denn
ich
fühl
mich
so,
aye
Imma
kick
it
with
my
crew
'cause
that's
what
we
finna
do
Ich
häng
mit
meiner
Crew
ab,
denn
das
werden
wir
tun
Pop
some
bottles
and
make
some
news
Lass
Flaschen
knallen
und
mach
Schlagzeilen
I′m
the
owner
that′s
saying
you
know
I
do
this
everyday
Ich
bin
die
Chefin,
die
sagt,
du
weißt,
ich
mach
das
jeden
Tag
You
know
I
got
no
problems
got
no
worries
nah
Du
weißt,
ich
hab
keine
Probleme,
keine
Sorgen,
nah
And
I
don't
need
you
to
come
around
Und
ich
brauche
nicht,
dass
du
vorbeikommst
You
know
I′m
gone
when
I
think
about
[?]
Du
weißt,
ich
bin
weg,
wenn
ich
darüber
nachdenke
[?]
I'm
going
up
until
I′m
in
the
clouds
Ich
steige
auf,
bis
ich
in
den
Wolken
bin
I
got
a
lot
of
time
Ich
habe
viel
Zeit
'Cause
I
ain′t
gotta
spend
it
with
you
Weil
ich
sie
nicht
mit
dir
verbringen
muss
Open
up
my
eyes
Habe
meine
Augen
geöffnet
Loving
on
my
mind
Liebevoll
auf
das
bedacht,
What
I
wanna
do
Was
ich
tun
möchte
Three-sixty-five
with
my
baby
Dreihundertfünfundsechzig
mit
mir
selbst
Twenty-four
hours
a
day
Vierundzwanzig
Stunden
am
Tag
Now
I'm
liberated
Jetzt
bin
ich
befreit
Ain't
a
damn
thing
standing
in
my
way
Nichts
steht
mir
mehr
im
Weg
Three-sixty-five
with
my
baby
Dreihundertfünfundsechzig
mit
mir
selbst
Twenty-four
hours
a
day
Vierundzwanzig
Stunden
am
Tag
Now
I′m
liberated
Jetzt
bin
ich
befreit
Ain′t
a
damn
thing
standing
in
my
way
Nichts
steht
mir
mehr
im
Weg
Three-sixty-five
with
my
baby
Dreihundertfünfundsechzig
mit
mir
selbst
Twenty-four
hours
a
day
Vierundzwanzig
Stunden
am
Tag
Now
I'm
liberated
Jetzt
bin
ich
befreit
Ain′t
a
damn
thing
standing
in
my
way
Nichts
steht
mir
mehr
im
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hollis Wong-wear, Isaac Sims-porter, Parker Reddington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.