Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
in
the
shower
Wachte
in
der
Dusche
auf
How
the
fuck
did
I
get
here?
Wie
zum
Teufel
bin
ich
hierhergekommen?
This
feeling's
so
familiar
Dieses
Gefühl
ist
so
vertraut
It's
like
I'm
lookin'
in
the
mirror
Es
ist,
als
würde
ich
in
den
Spiegel
schauen
I
remember
light's
changin'
Ich
erinnere
mich
an
wechselnde
Lichter
Speedin'
through
the
rain
to
you
Raste
durch
den
Regen
zu
dir
And
somewhere
down
the
line
Und
irgendwo
auf
dem
Weg
I
think
I
lost
my
mind
with
you
Ich
glaube,
ich
habe
mit
dir
den
Verstand
verloren
We
can't
slow
down
even
if
we
wanted
to
Wir
können
nicht
langsamer
werden,
selbst
wenn
wir
wollten
Shootin'
across
the
sky
- rollin'
dice
Schießen
über
den
Himmel
- würfeln
Don't
know
what
we
did
Weiß
nicht,
was
wir
getan
haben
But
I'm
sure
we
had
the
time
of
our
lives
Aber
ich
bin
sicher,
wir
hatten
die
Zeit
unseres
Lebens
We
got
away
this
time
Wir
sind
dieses
Mal
davongekommen
You're
my
favorite
alibi
Du
bist
mein
liebstes
Alibi
We
started
a
fire
Wir
haben
ein
Feuer
entfacht
We
committed
a
crime
Wir
haben
ein
Verbrechen
begangen
We
don't
have
to
pretend
Wir
müssen
nicht
so
tun
'Cause
we
don't
remember
anything
Woke
up
on
the
floor
Denn
wir
erinnern
uns
an
nichts.
Wachte
auf
dem
Boden
auf
Half
a
bottle
next
to
me
Eine
halbe
Flasche
neben
mir
My
head
is
underwater
Mein
Kopf
ist
unter
Wasser
Was
I
drinking
in
my
sleep?
Habe
ich
im
Schlaf
getrunken?
I
remember
light's
changin'
Ich
erinnere
mich
an
wechselnde
Lichter
Speedin'
through
the
rain
to
you
Raste
durch
den
Regen
zu
dir
And
somewhere
down
the
line
Und
irgendwo
auf
dem
Weg
I
think
I
lost
my
mind
with
you
Ich
glaube,
ich
habe
mit
dir
den
Verstand
verloren
We
can't
slow
down
even
if
we
wanted
to
Wir
können
nicht
langsamer
werden,
selbst
wenn
wir
wollten
Shootin'
across
the
sky
- rollin'
dice
Schießen
über
den
Himmel
- würfeln
Don't
know
what
we
did
Weiß
nicht,
was
wir
getan
haben
But
I'm
sure
we
had
the
time
of
our
lives
Aber
ich
bin
sicher,
wir
hatten
die
Zeit
unseres
Lebens
We
got
away
this
time
Wir
sind
dieses
Mal
davongekommen
You're
my
favorite
alibi
Du
bist
mein
liebstes
Alibi
We
started
a
fire
Wir
haben
ein
Feuer
entfacht
We
committed
a
crime
Wir
haben
ein
Verbrechen
begangen
We
don't
have
to
pretend
Wir
müssen
nicht
so
tun
'Cause
we
don't
remember
anything
Denn
wir
erinnern
uns
an
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hollis Wong-wear, Isaac Sims-porter, Parker Reddington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.