The Floacist - Breathe - перевод текста песни на немецкий

Breathe - The Floacistперевод на немецкий




Breathe
Atme
If you feel alone is best to expose any thoughts of doubt,
Wenn du dich allein fühlst, ist es am besten, alle Gedanken des Zweifels offenzulegen,
You gotta air it out!
Du musst es rauslassen!
Awake, agree to know the day with the choices that you make,
Wach auf, stimme zu, den Tag mit den Entscheidungen zu erkennen, die du triffst,
Decide what you will live, decide what you will take,
Entscheide, was du leben wirst, entscheide, was du nehmen wirst,
Decisions to release what you don t need
Entscheidungen, loszulassen, was du nicht brauchst
If you gotta let it be, then you have to let it be!
Wenn du es sein lassen musst, dann musst du es sein lassen!
Be careful not to keep,
Sei vorsichtig, nicht zu behalten,
The residue of anything that had you feel weak,
Den Rückstand von allem, was dich schwach fühlen ließ,
Like what was said, versus what you think,
Wie das, was gesagt wurde, gegenüber dem, was du denkst,
Sometimes you own assumptions of the ways that make you sink,
Manchmal deine eigenen Annahmen über die Wege, die dich untergehen lassen,
Feeling down,
Sich niedergeschlagen fühlen,
It could be an addiction,
Es könnte eine Sucht sein,
Getting up,
Aufstehen,
Right before the hesitation,
Genau vor dem Zögern,
It takes determination,
Es braucht Entschlossenheit,
Don t fall for the distractions,
Fall nicht auf die Ablenkungen herein,
These attractions are the target of your soul.
Diese Verlockungen sind das Ziel deiner Seele.
Asking you to stay when you know you have to go.
Bitten dich zu bleiben, wenn du weißt, dass du gehen musst.
You know the things you know,
Du weißt die Dinge, die du weißt,
It s your past just your own,
Es ist deine Vergangenheit, nur deine eigene,
Lessons will be lessened if you listen to their fear,
Lektionen werden gemindert, wenn du auf ihre Angst hörst,
Hear your truth, keep it near!
Höre deine Wahrheit, halte sie nah!
And then you just breathe!
Und dann atmest du einfach!
Chorus:
Refrain:
You gotta let it go,
Du musst es loslassen,
Let it go so you can grow!
Lass es los, damit du wachsen kannst!
You gotta let it go,
Du musst es loslassen,
Let it go! Breathe!
Lass es los! Atme!
Avoid all this confusion,
Vermeide all diese Verwirrung,
Refuse this illusion even if you destiny is not blessed.
Weise diese Illusion zurück, auch wenn dein Schicksal nicht gesegnet ist.
It s your time!
Es ist deine Zeit!
No matter who came before you,
Egal, wer vor dir kam,
Don t let them where you re down,
Lass dich nicht von ihnen unterkriegen,
The pain of your heart,
Der Schmerz deines Herzens,
She s your own mind.
Sie ist dein eigener Verstand.
It s irrelevant,
Es ist irrelevant,
If relevance is measured by the elements
Ob Relevanz an den Elementen gemessen wird
You may find that we re living in an area that can t be defined.
Du könntest feststellen, dass wir in einem Bereich leben, der nicht definiert werden kann.
Like those who thought that this was the end?
Wie jene, die dachten, das sei das Ende?
Like those who thought that the enemies would win,
Wie jene, die dachten, die Feinde würden gewinnen,
Like those who let paranoia tend an insight out,
Wie jene, die zuließen, dass Paranoia eine Einsicht nach außen kehrte,
You know what this life is all about.
Du weißt, worum es in diesem Leben geht.
Can you remember before anyone had taught you
Kannst du dich erinnern, bevor dir irgendjemand beigebracht hatte
To feel as if life would never gonna treat you,
Dich so zu fühlen, als ob das Leben dich niemals behandeln würde,
Better than a lesson, but that was in a pre-course,
Besser als eine Lektion, aber das war in einem Vorkurs,
What about now?
Was ist mit jetzt?
You took .
Du nahmst .
Chorus:
Refrain:
Breathe!
Atme!
You gotta let it go,
Du musst es loslassen,
Let it go so you can grow!
Lass es los, damit du wachsen kannst!
You gotta let it go,
Du musst es loslassen,
Let it go! Breathe!
Lass es los! Atme!
You gotta let it go,
Du musst es loslassen,
Let it go so you can grow!
Lass es los, damit du wachsen kannst!
You gotta let it go,
Du musst es loslassen,
Let it go! Breathe!
Lass es los! Atme!
You can do anything you want to do!
Du kannst alles tun, was du tun willst!
Anything that your heart truly chooses,
Alles, was dein Herz wirklich wählt,
And may be a lonely journey but it s yours!
Und es mag eine einsame Reise sein, aber es ist deine!
Is your purpose!
Ist dein Zweck!
You may have to leave some things behind you,
Vielleicht musst du einige Dinge hinter dir lassen,
You may have to change your mind
Vielleicht musst du deine Meinung ändern
And you can t bring everybody with you,
Und du kannst nicht jeden mitnehmen,
They will be better off for having known you,
Sie werden besser dran sein, dich gekannt zu haben,
So just breathe!
Also atme einfach!
Chorus:
Refrain:
You gotta let it go,
Du musst es loslassen,
Let it go so you can grow!
Lass es los, damit du wachsen kannst!
You gotta let it go,
Du musst es loslassen,
Let it go! Breathe!
Lass es los! Atme!
You gotta let it go,
Du musst es loslassen,
Let it go so you can grow!
Lass es los, damit du wachsen kannst!
You gotta let it go,
Du musst es loslassen,
Let it go! Breathe!
Lass es los! Atme!





Авторы: Natalie Stewart, Eric Rousseau, Lee Hutson Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.