Текст и перевод песни The Floacist - Children of the Sun
What
is
out
there?
Что
там
снаружи?
Something
tells
me
as
above,
so
below
Что-то
подсказывает
мне:
как
вверху,
так
и
внизу.
It's
a
big
place
universal
from
the
circle
of
what's
growth.
Это
большое
универсальное
место
из
круга
того,
что
растет.
Information
holds
much
value,
information's
battles
rise
Информация
имеет
большую
ценность,
информационные
битвы
усиливаются.
It's
the
nature
of
our
nature,
ancient
future
realize.
Такова
природа
нашей
природы,
древнее
будущее
осознай.
Shine
your
light,
lazing
bright,
children
of
the
sun,
Сияйте
своим
светом,
бездельничая
ярко,
Дети
солнца,
Shine
your
light,
lazing
bright,
children
of
the
sun.
Сияйте
своим
светом,
бездельничая,
Дети
солнца.
Always
counting,
calculating
just
how
long
the
ride
will
last,
Всегда
считаешь,
прикидываешь,
как
долго
продлится
поездка.
Losing
moment
to
emotion,
it's
in
how
we
view
our
past.
Потеря
мгновения
из-за
эмоций,
это
в
том,
как
мы
смотрим
на
наше
прошлое.
Lost
in
think
a
new
translation,
found
a
thought
with
old
refuse,
Потерялся
в
мыслях
о
новом
переводе,
нашел
мысль
со
старым
отбросом,
What
was
sacred,
lost
and
hatred,
to
remember,
one
must
chose.
То,
что
было
священным,
потерянным
и
ненавистным,
чтобы
помнить,
нужно
выбирать.
Shine
your
light,
lazing
bright,
children
of
the
sun,
Сияйте
своим
светом,
бездельничая
ярко,
Дети
солнца,
Shine
your
light,
lazing
bright,
children
of
the
sun.
Сияйте
своим
светом,
бездельничая,
Дети
солнца.
Oh,
keen
light,
children
of
the
sun.
О,
яркий
свет,
дети
солнца.
In
the
light,
lazing
bright,
children
of
the
sun.
В
лучах
яркого
солнца
бездельничают
Дети
солнца.
If
you
know
peace,
Если
ты
знаешь
покой,
If
you
know
love,
Если
ты
познаешь
любовь,
If
you
go
higher,
Если
ты
поднимаешься
выше.
If
you
inspire.
Если
ты
вдохновляешь.
Shine
your
light,
lazing
bright,
children
of
the
sun,
Сияйте
своим
светом,
бездельничая
ярко,
Дети
солнца,
Shine
your
light,
lazing
bright,
children
of
the
sun.
Сияйте
своим
светом,
бездельничая,
Дети
солнца.
Oh,
keen
light,
children
of
the
sun,
О,
яркий
свет,
дети
солнца!
In
the
light,
lazing
bright,
children
of
the
sun.
В
лучах
яркого
солнца
бездельничают
Дети
солнца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalie Stewart, Nolan Dion Weekes, Demi Mseleku-gibson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.