The Floacist - Could It Be - перевод текста песни на немецкий

Could It Be - The Floacistперевод на немецкий




Could It Be
Könnte es sein
I feel compelled to say something like
Ich fühle mich gezwungen, so etwas zu sagen wie
"Hey, how you doing? Would you like a cup of tea?"
"Hey, wie geht es dir? Möchtest du eine Tasse Tee?"
If I like your style and you make me smile,
Wenn mir dein Stil gefällt und du mich zum Lächeln bringst,
Stay for a while, what you think?
Bleib doch eine Weile, was denkst du?
'Cause in papers today, my star sign say
Denn in der Zeitung steht heute in meinem Sternzeichen,
"Meet your knight in shining armor"
"Triff deinen Ritter in glänzender Rüstung"
Don't mind if I stare, please beware,
Bitte beachte, wenn ich starre,
This here could go a little further.
Das hier könnte ein wenig weiter gehen.
Could it be, could it be, could it be you
Könnte es sein, könnte es sein, könntest du es sein?
What a dream it would be if it were you
Was für ein Traum es wäre, wenn du es wärst
Make you see, make you believe
Ich werde dich sehen lassen, dich glauben machen
And you'll know what to do, wouldn't you,
Und du wirst wissen, was zu tun ist, nicht wahr,
If it were you?
Wenn du es wärst?
If it were you, if it were you.
Wenn du es wärst, wenn du es wärst.
You're on my mind, pressing rewind
Du bist in meinen Gedanken, ich drücke auf Zurückspulen,
To spend a little time with you, baby
Um ein wenig Zeit mit dir zu verbringen, Baby
Do you have plans of holding my hand?
Hast du vor, meine Hand zu halten?
Hoping that's a "yes", not "maybe".
Ich hoffe, das ist ein "Ja", kein "Vielleicht".
No, I wouldn't hesitate if you got too late
Nein, ich würde nicht zögern, wenn du zu spät kommst,
To let you sleep upon my sofa.
Dich auf meinem Sofa schlafen zu lassen.
If you wake up in my bed, don't feel misled,
Wenn du in meinem Bett aufwachst, fühl dich nicht getäuscht,
Pull me in a little closer.
Zieh mich ein wenig näher heran.
Could it be, could it be, could it be you?
Könnte es sein, könnte es sein, könntest du es sein?
What a dream it would be if it were you
Was für ein Traum es wäre, wenn du es wärst
I'll make you see, make you believe,
Ich werde dich sehen lassen, dich glauben lassen,
And you'll know what to do, wouldn't you,
Und du wirst wissen, was zu tun ist, nicht wahr,
If it were you?
Wenn du es wärst?
If it were you, if it were you.
Wenn du es wärst, wenn du es wärst.





Авторы: Natalie Stewart, Nolan Dion Weekes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.