Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
words,
no
term
can
describe
you.
Keine
Worte,
kein
Ausdruck
kann
dich
beschreiben.
If
beauty
could
be
measured,
Wenn
Schönheit
messbar
wäre,
What
would
the
gage
be?
Was
wäre
das
Maß
dafür?
Would
it
start
with
him
and
end
with
me?
Würde
sie
mit
dir
beginnen
und
mit
mir
enden?
Would
it
last
till
eternity
or
die
at
an
age?
Würde
sie
bis
in
die
Ewigkeit
währen
oder
in
einem
gewissen
Alter
vergehen?
Like
the
story
in
a
book,
revealed
with
a
turning
page.
Wie
die
Geschichte
in
einem
Buch,
enthüllt
beim
Umblättern
einer
Seite.
No
words
can
describe
what
my
eyes
caress,
Keine
Worte
können
beschreiben,
was
meine
Augen
sanft
berühren,
And
for
the
first
time
in
my
life
I'm
speechless.
Und
zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
bin
ich
sprachlos.
I
built
a
monument
to
you
and
carved
your
name
in
stone,
Ich
erbaute
dir
ein
Denkmal
und
meißelte
deinen
Namen
in
Stein,
And
my
heart
would
rest
on
the
throne
of
thrones.
Und
mein
Herz
würde
auf
dem
Thron
der
Throne
ruhen.
You'd
be
the
subject
of
my
art,
as
I
try
to
express
Du
wärst
das
Thema
meiner
Kunst,
wenn
ich
zu
äußern
versuch',
That
for
the
first
time,
I'm...
Dass
ich
zum
ersten
Mal...
No
words
can
describe
what
my
eyes
caress,
Keine
Worte
können
beschreiben,
was
meine
Augen
sanft
berühren,
And
for
the
first
time
in
my
life
I'm
speechless.
Und
zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
bin
ich
sprachlos.
No
words,
no
term
can
describe
you.
Keine
Worte,
kein
Ausdruck
kann
dich
beschreiben.
No
words,
no
nouns,
no
verbs
can
describe
you.
Keine
Worte,
keine
Nomen,
keine
Verben
können
dich
beschreiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalie Stewart, Nolan Dion Weekes, Remmi Weekes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.