Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What R U Looking 4?
Wonach suchst du?
You
used
to
be
someone,
who
had
to
be
loved,
Du
warst
mal
jemand,
der
geliebt
werden
musste,
You
used
to
be
someone
who
had
to
be
heard,
Du
warst
mal
jemand,
der
gehört
werden
musste,
You
used
to
be
someone
who
had
to
be
wanted,
Du
warst
mal
jemand,
der
gewollt
werden
musste,
You
used
to
be
someone
who
had
to
be
flointed.
Du
warst
mal
jemand,
der
bewundert
werden
musste.
And
now,
she's
gonna
live
with
he
Und
jetzt
wird
sie
ihr
eigenes
Leben
leben
Her
life
is
filled
with
peace.
Ihr
Leben
ist
erfüllt
von
Frieden.
If
you
never
had
to
live,
then
you
wouldn't
hear
me
say,
Wenn
du
nie
hättest
leben
müssen,
dann
würdest
du
mich
nicht
sagen
hören,
That
I
never
wanna
see
you,
baby!
Dass
ich
dich
nie
wiedersehen
will,
Baby!
If
you
never
had
to
go,
then
you
wouldn't
have
to
know,
Wenn
du
nie
hättest
gehen
müssen,
dann
müsstest
du
nicht
wissen,
That
I
really
don't
need
you,
baby!
Dass
ich
dich
wirklich
nicht
brauche,
Baby!
What
are
you
looking
for,
out
there?
Wonach
suchst
du
da
draußen?
Hey,
what
are
you
looking
for?
Hey,
wonach
suchst
du?
These
lessons
they
have
to
be
learned,
Diese
Lektionen,
sie
müssen
gelernt
werden,
That
has
to
be
burned,
Das
muss
eingebrannt
werden,
These
lessons
have
to
be
remembered,
Diese
Lektionen
müssen
erinnert
werden,
And
you
see
right
now,
Und
du
siehst
gerade,
I
am
so
at
peace!
Ich
bin
so
im
Frieden!
My
life
is
filled
with
peace!
Mein
Leben
ist
erfüllt
von
Frieden!
If
you
never
had
to
live,
then
you
wouldn't
hear
me
say,
Wenn
du
nie
hättest
leben
müssen,
dann
würdest
du
mich
nicht
sagen
hören,
That
I
never
wanna
see
you,
baby!
Dass
ich
dich
nie
wiedersehen
will,
Baby!
If
you
never
had
to
go,
then
you
wouldn't
have
to
know,
Wenn
du
nie
hättest
gehen
müssen,
dann
müsstest
du
nicht
wissen,
That
I
really
don't
need
you,
baby!
Dass
ich
dich
wirklich
nicht
brauche,
Baby!
What
are
you
looking
for,
out
there?
Wonach
suchst
du
da
draußen?
Hey,
what
are
you
looking
for?
Hey,
wonach
suchst
du?
Not
running
for
the
truth,
Nicht
auf
der
Suche
nach
der
Wahrheit,
My
heart
is
a
little
bruise
that
it's
open,
Mein
Herz
ist
eine
kleine
Wunde,
die
offen
ist,
Now
it's
broken.
Jetzt
ist
es
gebrochen.
The
lessons
are
learned,
Die
Lektionen
sind
gelernt,
The
study
keeps
on
going
as
I
keep
on
growing
and
growing.
Das
Lernen
geht
weiter,
während
ich
wachse
und
wachse.
Not
wanting
for
the
truth,
Nicht
nach
der
Wahrheit
verlangend,
My
heart
is
a
little
bruise
that
it's
open,
Mein
Herz
ist
eine
kleine
Wunde,
die
offen
ist,
Now
it's
broken.
Jetzt
ist
es
gebrochen.
The
lessons
are
learned,
Die
Lektionen
sind
gelernt,
The
study
keeps
on
going
as
I
keep
on
growing
and
growing.
Das
Lernen
geht
weiter,
während
ich
wachse
und
wachse.
Chorus:
(x2)
Refrain:
(x2)
If
you
never
had
to
live,
then
you
wouldn't
hear
me
say,
Wenn
du
nie
hättest
leben
müssen,
dann
würdest
du
mich
nicht
sagen
hören,
That
I
never
wanna
see
you,
baby!
Dass
ich
dich
nie
wiedersehen
will,
Baby!
If
you
never
had
to
go,
then
you
wouldn't
have
to
know,
Wenn
du
nie
hättest
gehen
müssen,
dann
müsstest
du
nicht
wissen,
That
I
really
don't
need
you,
baby!
Dass
ich
dich
wirklich
nicht
brauche,
Baby!
What
are
you
looking
for?
Wonach
suchst
du?
Hey,
what
are
you
looking
for
out
there?
Hey,
wonach
suchst
du
da
draußen?
Hey,
what
are
you
looking
for?
Hey,
wonach
suchst
du?
Hey,
what
are
you
looking
for?
Hey,
wonach
suchst
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Davis, Natalie Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.