Текст и перевод песни The Flying Rebollos - Sinvergüenza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
un
sinvergüenza
desde
que
nací
Я
бессовестный
с
самого
рождения,
Porque
digo
cosas
que
no
molan
por
aquí
Потому
что
говорю
вещи,
которые
здесь
не
в
ходу.
Estoy
en
el
lugar
donde
nadie
quiere
estar
Я
нахожусь
там,
где
никто
не
хочет
быть,
Escucho
tus
palabras
que
no
dejan
de
sonar
Слышу
твои
слова,
которые
не
перестают
звучать.
Tengo
unos
amigos
У
меня
есть
друзья,
Que
no
dejan
de
hacer
ruido
Которые
не
перестают
шуметь,
Unos
cuantos
proscritos
del
otro
lado
de
la
ciudad
Несколько
изгоев
с
другого
конца
города,
Que
me
dicen
lo
que
está
bien
Которые
говорят
мне,
что
хорошо,
Y
me
ocultan
lo
que
está
mal
И
скрывают
от
меня,
что
плохо.
Y
corremos
juntos
por
ahí
protegidos
por
la
oscuridad
И
мы
бежим
вместе,
укрытые
тьмой,
Donde
todos
los
gatos
son
pardos
Где
все
кошки
серые,
Y
todas
las
tías
morenas
И
все
девчонки
смуглые,
Donde
una
luz
augura
Где
свет
предвещает
Siempre
problemas
Всегда
проблемы.
Me
dicen
que
patatí,
patatí-patatá,
patatá-patatí
Они
говорят
мне:
патати,
патати-патата,
патата-патати,
Yo
les
digo
que
por
aquí,
por
aquí-por
acá,
por
acá-por
aquí
А
я
им
говорю:
по
пути,
по
пути-по
дороге,
по
дороге-по
пути.
Y
me
dicen
que
patatí,
patatí-patatá,
patatá-patatí
И
они
говорят
мне:
патати,
патати-патата,
патата-патати,
Y
yo
les
digo
que
por
aquí,
por
aquí-por
acá,
por
acá-por
aquí
А
я
им
говорю:
по
пути,
по
пути-по
дороге,
по
дороге-по
пути.
Soy
un
sinvergüenza
porque
creo
en
los
amigos
Я
бессовестный,
потому
что
верю
в
друзей,
Y
me
meto
en
medio
el
corro
aunque
haya
muchos
tíos
И
лезу
в
самую
гущу,
даже
если
там
много
парней.
Y
a
veces
me
rompen
la
cara
Иногда
мне
разбивают
лицо,
Y
a
veces
me
persiguen
a
tiros
Иногда
преследуют
с
оружием,
Pero
nunca
me
harán
comulgar
con
ruedas
de
molino
Но
меня
никогда
не
заставят
верить
в
чепуху.
Y
me
dicen
que
patatí,
patatí-patatá,
patatá-patatí
И
они
говорят
мне:
патати,
патати-патата,
патата-патати,
Y
yo
les
digo
que
por
aquí,
por
aquí-por
acá,
por
acá-por
aquí
А
я
им
говорю:
по
пути,
по
пути-по
дороге,
по
дороге-по
пути.
Y
me
dicen
que
patatí,
patatí-patatá,
patatá-patatí
И
они
говорят
мне:
патати,
патати-патата,
патата-патати,
Y
yo
les
digo
que
por
aquí,
por
aquí-por
acá,
por
acá-por
aquí
А
я
им
говорю:
по
пути,
по
пути-по
дороге,
по
дороге-по
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Arostegui Zapata, Gorka Bringas Herran, Javier Arreche Irigoyen, Javier Goicoechea Mendiola, Jesus Alday Roth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.