Текст и перевод песни The Flying Rebollos - Son Cosas de Ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Cosas de Ayer
Дела Давно Минувших Дней
¿Para
qué
quiero
dinero
si
tengo
tu
amor?
Зачем
мне
деньги,
если
у
меня
есть
твоя
любовь?
¿Para
qué
un
trabajo
fijo
si
tengo
valor?
Зачем
мне
постоянная
работа,
если
у
меня
есть
смелость?
No
malgastaré
mi
tiempo,
sólo
viviré
una
vez
Я
не
буду
тратить
время
зря,
я
живу
лишь
однажды
Sólo
lo
arrancaré
a
la
fuerza,
no
regalo
mi
sudor
Я
вырву
его
силой,
не
подарю
свой
пот
Conocí
a
una
chica
guapa
que
sonríe
todo
el
día
Я
встретил
красивую
девушку,
которая
улыбается
весь
день
Conocí
a
otra
chiquita
que
nunca
lo
hacía
Я
встретил
другую
девчонку,
которая
никогда
этого
не
делала
Nos
perdimos
en
la
noche
y
le
hice
un
juramento:
Мы
потерялись
в
ночи,
и
я
дал
ей
клятву:
'Que
nos
cuelguen
juntos
nena,
si
no
lo
pasamos
bien'
"Пусть
нас
повесят
вместе,
милая,
если
нам
не
будет
весело"
Pasé
mi
juventud
colándome
en
el
tren
Я
провел
свою
молодость,
пробираясь
на
поезда
De
Algeciras
a
Irún
oculto
en
el
express
От
Альхесираса
до
Ируна,
прячась
в
экспрессе
Los
viejos
me
enseñaban
canciones
olvidadas
Старики
учили
меня
забытым
песням
Son
cosas
de
ayer
Дела
давно
минувших
дней
Marisa
'la
colgada'
decidió
volar
muy
lejos
Мариса
"чокнутая"
решила
улететь
очень
далеко
Y
vendía
su
pellejo
en
la
barra
de
un
bar
И
продавала
свою
шкуру
у
барной
стойки
Nadie
le
explicó
que
un
día
todo
el
mundo
se
hace
viejo
Никто
не
объяснил
ей,
что
однажды
все
стареют
Emprendió
su
último
viaje
Она
отправилась
в
свой
последний
путь
Y
no
puede
aterrizar
И
не
может
приземлиться
Antonio
'el
carrilano'
vendió
su
pasaporte
Антонио
"тележник"
продал
свой
паспорт
Y
en
un
bar
de
Sevilla
hizo
trampas
al
poker
И
в
севильском
баре
мухлевал
в
покер
Todo
su
delito
fue
no
querer
seguir
el
juego
Вся
его
вина
была
в
том,
что
он
не
хотел
играть
по
правилам
Y
se
encontró
con
el
fuego
И
он
встретился
с
огнем
De
un
acero
por
detrás
Стали
за
спиной
Pasó
su
juventud
pidiendo
en
un
andén
Он
провел
свою
молодость,
прося
милостыню
на
перроне
Monedas
que
se
hacían
vino
de
Jerez
Монеты
превращались
в
херес
La
poli
le
acosaba,
las
gentes
aflojaban
Полиция
преследовала
его,
люди
давали
деньги
Son
cosas
de
ayer
Дела
давно
минувших
дней
Pasé
mi
juventud
colándome
en
el
tren
Я
провел
свою
молодость,
пробираясь
на
поезда
De
Algeciras
a
Irún
oculto
en
el
express
От
Альхесираса
до
Ируна,
прячась
в
экспрессе
Los
viejos
me
enseñaban
canciones
olvidadas
Старики
учили
меня
забытым
песням
Son
cosas
de
ayer
Дела
давно
минувших
дней
Pasé
mi
juventud
colándome
en
el
tren
Я
провел
свою
молодость,
пробираясь
на
поезда
De
Algeciras
a
Irún
oculto
en
el
express
От
Альхесираса
до
Ируна,
прячась
в
экспрессе
Los
viejos
me
enseñaban
canciones
olvidadas
Старики
учили
меня
забытым
песням
Son
cosas
de
ayer
Дела
давно
минувших
дней
¿Para
qué
quiero
dinero
si
tengo
tu
amor?
Зачем
мне
деньги,
если
у
меня
есть
твоя
любовь?
¿Para
qué
un
trabajo
fijo
si
tengo
valor?
Зачем
мне
постоянная
работа,
если
у
меня
есть
смелость?
No
malgastaré
mi
tiempo,
sólo
viviré
una
vez
Я
не
буду
тратить
время
зря,
я
живу
лишь
однажды
Sólo
lo
arrancaré
a
la
fuerza,
no
regalo
mi
sudor
Я
вырву
его
силой,
не
подарю
свой
пот
Conocí
a
una
chica
guapa
que
sonríe
todo
el
día
Я
встретил
красивую
девушку,
которая
улыбается
весь
день
Conocí
a
otra
chiquita
que
nunca
lo
hacía
Я
встретил
другую
девчонку,
которая
никогда
этого
не
делала
Nos
perdimos
en
la
noche
y
le
hice
un
juramento:
Мы
потерялись
в
ночи,
и
я
дал
ей
клятву:
'Que
nos
cuelguen
juntos
nena,
si
no
lo
pasamos
bien,
muy
bien'
"Пусть
нас
повесят
вместе,
милая,
если
нам
не
будет
очень
весело"
Pasó
su
juventud
pidiendo
en
un
andén
Он
провел
свою
молодость,
прося
милостыню
на
перроне
Monedas
que
se
hacían
vino
de
Jerez
Монеты
превращались
в
херес
La
poli
le
acosaba,
las
gentes
aflojaban
Полиция
преследовала
его,
люди
давали
деньги
Son
cosas
de
ayer
Дела
давно
минувших
дней
Pasé
mi
juventud
colándome
en
el
tren
Я
провел
свою
молодость,
пробираясь
на
поезда
De
Algeciras
a
Irún
oculto
en
el
express
От
Альхесираса
до
Ируна,
прячась
в
экспрессе
Los
viejos
me
enseñaban
canciones
olvidadas
Старики
учили
меня
забытым
песням
Son
cosas
de
ayer
Дела
давно
минувших
дней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Arostegui Zapata, Gorka Bringas Herran, Javier Arreche Irigoyen, Javier Goicoechea Mendiola, Jesus Alday Roth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.