Текст и перевод песни The Fold - Crooked Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crooked Road
Извилистая дорога
It
makes
my
head
spin
looking
down
the
У
меня
кружится
голова,
когда
я
смотрю
на
Crooked
road
that
led
me
straight
to
you
извилистую
дорогу,
которая
привела
меня
прямо
к
тебе.
You
were
something
like
an
oasis
Ты
была
словно
оазис,
Giving
me
just
what
I
need
to
pull
through
Давая
мне
именно
то,
что
нужно,
чтобы
пройти
через
все.
Everything
changed
in
a
minute
when
I
said
those
words
Все
изменилось
в
ту
минуту,
когда
я
произнес
эти
слова,
And
we
both
knew
they
were
true
И
мы
оба
знали,
что
они
правдивы.
Darling
I'll
say
those
words
til
I
die
Любимая,
я
буду
повторять
эти
слова
до
самой
смерти,
You
make
it
so
easy
to
love
you
Ты
делаешь
так
легко
любить
тебя.
You
make
it
so
easy,
to
love
you...
Ты
делаешь
так
легко...
любить
тебя...
And
when
the
clock
strikes
five,
I'm
off
my
job
И
когда
часы
пробьют
пять,
я
закончу
работу,
I
wanna
head
straight
home,
try
not
to
stop
Я
хочу
сразу
домой,
стараясь
не
останавливаться.
It's
so
easy
to
love
you,
you
make
it
so
easy
to
love
you
Так
легко
любить
тебя,
ты
делаешь
так
легко
любить
тебя.
And
when
I
see
your
face,
it's
all
okay
И
когда
я
вижу
твое
лицо,
все
становится
хорошо,
I
take
a
real
bad
day,
and
just
throw
it
away
Я
беру
действительно
плохой
день
и
просто
выбрасываю
его.
It's
so
easy
to
love
you,
you
make
it
so
easy
to
love
you
Так
легко
любить
тебя,
ты
делаешь
так
легко
любить
тебя.
You
make
it
so
easy...
to
love
you
Ты
делаешь
так
легко...
любить
тебя.
I'll
spend
a
lifetime
looking
at
your
pretty
face
Я
проведу
всю
жизнь,
глядя
на
твое
прекрасное
лицо,
Every
day
we
wake
is
brand
new
Каждый
день,
когда
мы
просыпаемся,
— совершенно
новый.
Don't
wanna
waste
another
minute
without
ya
Не
хочу
тратить
ни
минуты
без
тебя,
Nobody
can
love
me
quite
like
ya
do
Никто
не
может
любить
меня
так,
как
ты.
And
every
cliche
has
a
meaning
when
I
kiss
those
lips
И
каждое
клише
обретает
смысл,
когда
я
целую
твои
губы,
But
it
doesn't
make
'em
any
less
true
Но
это
не
делает
их
менее
правдивыми.
Darlin
I
will
scream
it
out
til
I
die,
ya
make
it
so
easy
to
love
you
Любимая,
я
буду
кричать
об
этом
до
самой
смерти,
ты
делаешь
так
легко
любить
тебя.
And
when
the
clock
strikes
five,
I'm
off
my
job
И
когда
часы
пробьют
пять,
я
закончу
работу,
I
wanna
head
straight
home,
try
not
to
stop
Я
хочу
сразу
домой,
стараясь
не
останавливаться.
It's
so
easy
to
love
you,
you
make
it
so
easy
to
love
you
Так
легко
любить
тебя,
ты
делаешь
так
легко
любить
тебя.
And
when
I
see
your
face,
it's
all
okay
И
когда
я
вижу
твое
лицо,
все
становится
хорошо,
I
take
a
real
bad
day,
and
just
throw
it
away
Я
беру
действительно
плохой
день
и
просто
выбрасываю
его.
It's
so
easy
to
love
you,
you
make
it
so
easy
to
love
you
Так
легко
любить
тебя,
ты
делаешь
так
легко
любить
тебя.
You
make
it
so
easy...
to
love
you
Ты
делаешь
так
легко...
любить
тебя.
Oh
crooked
road,
I
will
memorize
the
path
that
led
me
here
О,
извилистая
дорога,
я
запомню
путь,
который
привел
меня
сюда.
Every
curve,
was
a
lesson
that
taught
me
direction
Каждый
поворот
был
уроком,
который
указал
мне
направление.
Oh
crooked
road,
I
owe
it
all
to
you
I
know
I
do
О,
извилистая
дорога,
я
всем
обязан
тебе,
я
знаю
это.
She's
forever
in
my
heart,
she's
in
my
heart.
Она
навсегда
в
моем
сердце,
она
в
моем
сердце.
And
when
the
clock
strikes
five,
I'm
off
my
job
И
когда
часы
пробьют
пять,
я
закончу
работу,
I
wanna
head
straight
home,
try
not
to
stop
Я
хочу
сразу
домой,
стараясь
не
останавливаться.
It's
so
easy
to
love
you,
you
make
it
so
easy
to
love
you
Так
легко
любить
тебя,
ты
делаешь
так
легко
любить
тебя.
And
when
I
see
your
face,
it's
all
okay
И
когда
я
вижу
твое
лицо,
все
становится
хорошо,
I
take
a
real
bad
day,
and
just
throw
it
away
Я
беру
действительно
плохой
день
и
просто
выбрасываю
его.
It's
so
easy
to
love
you,
you
make
it
so
easy
to
love
you
Так
легко
любить
тебя,
ты
делаешь
так
легко
любить
тебя.
You
make
it
so
easy...
to
love
you
Ты
делаешь
так
легко...
любить
тебя.
You're
makin'
it
easy,
to
love
you...
Ты
делаешь
так
легко...
любить
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Castady
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.