Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La da da (Demo)
La da da (Demo)
Seventeen,
no
question
that
Siebzehn,
keine
Frage,
dass
I
knew
everything
ich
alles
wusste
Plain
to
see
Offensichtlich
Community
college
wasn't
me
war
das
Community
College
nichts
für
mich
I
got
the
call,
L.A.
needed
Ich
bekam
den
Anruf,
L.A.
brauchte
Somebody
like
me
Jemanden
wie
mich
I
left
my
girlfriend
behind
Ich
ließ
meine
Freundin
zurück
I'm
gonna
see
my
name
in
lights
Ich
werde
meinen
Namen
in
Lichtern
sehen
La
Da
Da,
I
could
get
used
to
it
La
Da
Da,
daran
könnte
ich
mich
gewöhnen
La
Da
Da,
I
could
get
used
to
it
La
Da
Da,
daran
könnte
ich
mich
gewöhnen
But
on
record
two,
they
signed
Aber
beim
zweiten
Album
unterzeichneten
sie
Another
band
that
sounds
just
like
you
Eine
andere
Band,
die
genau
wie
ihr
klingt
Nothing
personal,
take
your
songs
Nichts
Persönliches,
nimm
deine
Songs
And
make
your
own
demo
Und
mach
dein
eigenes
Demo
This
cannot
be,
they
said
they'd
make
Das
kann
nicht
sein,
sie
sagten,
sie
würden
machen
A
big
star
out
of
me
Einen
großen
Star
aus
mir
Guess
I'll
catch
my
breath
Ich
schätze,
ich
hole
erstmal
Luft
Find
that
girl
and
try
again
at
23
Finde
dieses
Mädchen
und
versuche
es
mit
23
erneut
La
Da
Da,
I'd
get
used
to
the
pain
La
Da
Da,
ich
würde
mich
an
den
Schmerz
gewöhnen
La
Da
Da,
I'd
get
used
to
the
pain
La
Da
Da,
ich
würde
mich
an
den
Schmerz
gewöhnen
We're
better
off,
ya
know?
Uns
geht's
besser,
weißt
du?
Who
needs
em,
anyway?
Wer
braucht
die
schon?
If
their
heads
get
any
bigger
Wenn
ihre
Köpfe
noch
größer
werden
They
might
just
float
away
Schweben
sie
vielleicht
einfach
davon
I'm
getting
older
now
Ich
werde
jetzt
älter
And
I'm
hungry
for
the
truth
Und
ich
hungere
nach
der
Wahrheit
Such
a
shame
such
fun
So
eine
Schande,
so
viel
Spaß
Was
wasted
on
our
youth
Wurde
an
unsere
Jugend
verschwendet
Once
again,
I
found
myself
Wieder
einmal
fand
ich
mich
With
music
on
my
hands
Mit
Musik
in
meinen
Händen
I
found
God,
he
told
me
Ich
fand
Gott,
er
sagte
mir
It's
okay
to
start
another
band
Es
ist
okay,
eine
neue
Band
zu
gründen
We
had
a
run,
until
the
whole
thing
Wir
hatten
einen
Lauf,
bis
die
ganze
Sache
Fell
apart
with
the
economy
Mit
der
Wirtschaft
zusammenbrach
Just
like
that,
my
newfound
Einfach
so,
meine
neu
gefundenen
Friends
had
all
abandoned
me
Freunde
hatten
mich
alle
verlassen
La
Da
Da,
I'm
getting
used
to
it
La
Da
Da,
ich
gewöhne
mich
daran
La
Da
Da,
I'm
getting
used
to
it
La
Da
Da,
ich
gewöhne
mich
daran
Here
I
am,
ten
years
after
Hier
bin
ich,
zehn
Jahre
nachdem
This
soap
opera
began
Diese
Seifenoper
begann
Wife
and
child,
I
make
up
in
joy
Frau
und
Kind,
ich
mache
an
Freude
wett
What
I
may
lack
in
style
Was
mir
vielleicht
an
Stil
fehlt
I'm
writing
down
the
things
Ich
schreibe
die
Dinge
auf
I've
always
hid
from
in
the
past
Vor
denen
ich
mich
in
der
Vergangenheit
immer
versteckt
habe
Just
today,
I
can
finally
say
Erst
heute
kann
ich
endlich
sagen
That
I'm
a
lucky
man
Dass
ich
ein
glücklicher
Mann
bin
La
Da
Da,
I
could
get
used
to
this
La
Da
Da,
daran
könnte
ich
mich
gewöhnen
La
Da
Da,
I
could
get
used
to
this
La
Da
Da,
daran
könnte
ich
mich
gewöhnen
La
Da
Da,
I
could
get
used
to
this
La
Da
Da,
daran
könnte
ich
mich
gewöhnen
La
Da
Da,
La
Da
Da
La
Da
Da,
La
Da
Da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castady Daniel M, Castady George Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.