The Fold - The Long Way (Outtake Demo) - перевод текста песни на немецкий

The Long Way (Outtake Demo) - The Foldперевод на немецкий




The Long Way (Outtake Demo)
Der lange Weg (Outtake Demo)
Some people have so much to brag about
Manche Leute haben so viel, womit sie prahlen können
That it never crossed their mind
Dass es ihnen nie in den Sinn kam
But me, I am so filled up in getting there
Aber ich, ich bin so damit beschäftigt, dorthin zu gelangen
That all I feel is fine
Dass ich mich einfach nur gut fühle
When I look at the passengers beside
Wenn ich die Passagiere neben mir ansehe
I'll never wonder who's inside
Werde ich mich nie fragen, wer drinnen ist
I only just now learned direction
Ich habe erst jetzt die Richtung gelernt
But I've been traveling most my life
Aber ich bin den größten Teil meines Lebens gereist
Once again, I have returned to who I was as a child
Wieder einmal bin ich zu dem zurückgekehrt, der ich als Kind war
I knew my mother knew the way
Ich wusste, meine Mutter kannte den Weg
And all I had to do was smile
Und alles, was ich tun musste, war zu lächeln
And I never second-guessed I knew a shortcut for miles
Und ich habe nie bezweifelt, dass ich eine meilenweite Abkürzung kannte
I would rather take the long way
Ich würde lieber den langen Weg nehmen
Being sure that I would get there someday
In der Gewissheit, dass ich eines Tages dorthin gelangen würde
Some people have so much to be sad about
Manche Leute haben so viel Grund, traurig zu sein
But it doesn't cross their mind
Aber es kommt ihnen nicht in den Sinn
Me, I'm just hopeful enough
Ich, ich bin gerade hoffnungsvoll genug
To think I haven't passed my prime
Zu denken, dass ich meine besten Jahre noch nicht hinter mir habe
But of all the things life taught me
Aber von all den Dingen, die das Leben mich gelehrt hat
Here's a lesson I must find
Hier ist eine Lektion, die ich finden muss
Either find you're in the journey
Entweder du findest dich auf der Reise wieder
Or spend your whole life killing time
Oder du verbringst dein ganzes Leben damit, Zeit totzuschlagen
So once again, I have returned to who I was as a child
Also bin ich wieder einmal zu dem zurückgekehrt, der ich als Kind war
I knew my mother knew the way
Ich wusste, meine Mutter kannte den Weg
And all I had to do was smile
Und alles, was ich tun musste, war zu lächeln
And I never second-guessed I knew a shortcut for miles
Und ich habe nie bezweifelt, dass ich eine meilenweite Abkürzung kannte
I would rather take the long way
Ich würde lieber den langen Weg nehmen
Being sure that I would get there someday
In der Gewissheit, dass ich eines Tages dorthin gelangen würde





Авторы: Daniel Castady


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.