Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Long Way
Der lange Weg
Some
people
have
so
much
to
brag
about
Manche
Leute
haben
so
viel,
womit
sie
prahlen
können,
That
it
never
crossed
their
mind
Dass
sie
gar
nicht
darüber
nachdenken.
But
me,
I
am
so
filled
up
in
getting
there
Aber
ich,
ich
bin
so
sehr
damit
beschäftigt,
ans
Ziel
zu
kommen,
That
all
I
feel
is
fine
Dass
ich
mich
einfach
nur
gut
fühle.
When
I
look
at
the
passengers
beside
Wenn
ich
die
Passagiere
neben
mir
betrachte,
I'll
never
wonder
who's
inside
Werde
ich
mich
nie
fragen,
wer
sie
im
Inneren
sind.
I
only
just
now
learned
direction
Ich
habe
erst
jetzt
die
Richtung
verstanden,
But
I've
been
traveling
most
my
life
Aber
ich
bin
den
größten
Teil
meines
Lebens
gereist.
Once
again,
I
have
returned
to
who
I
was
as
a
child
Wieder
einmal
bin
ich
zu
dem
zurückgekehrt,
der
ich
als
Kind
war.
I
knew
my
mother
knew
the
way
Ich
wusste,
meine
Mutter
kannte
den
Weg,
And
all
I
had
to
do
was
smile
Und
alles,
was
ich
tun
musste,
war
zu
lächeln.
And
I
never
second-guessed
I
knew
a
shortcut
for
miles
Und
ich
habe
nie
gezweifelt,
dachte,
ich
kenne
die
Abkürzung.
I
would
rather
take
the
long
way
Ich
würde
lieber
den
langen
Weg
nehmen,
Being
sure
that
I
would
get
there
someday
In
der
Gewissheit,
dass
ich
eines
Tages
ankommen
würde.
Some
people
have
so
much
to
be
sad
about
Manche
Leute
haben
so
viel
Grund,
traurig
zu
sein,
But
it
doesn't
cross
their
mind
Aber
es
kommt
ihnen
nicht
in
den
Sinn.
Me,
I'm
just
hopeful
enough
Ich,
ich
bin
gerade
hoffnungsvoll
genug,
To
think
I
haven't
passed
my
prime
Um
zu
denken,
dass
ich
meine
besten
Jahre
noch
nicht
hinter
mir
habe.
But
of
all
the
things
life
taught
me
Aber
von
all
den
Dingen,
die
das
Leben
mich
gelehrt
hat,
Here's
a
lesson
I
must
find
Hier
ist
eine
Lektion,
die
ich
lernen
muss:
Either
find
you're
in
the
journey
Entweder
du
findest
dich
selbst
auf
der
Reise,
Or
spend
your
whole
life
killing
time
Oder
du
verbringst
dein
ganzes
Leben
damit,
Zeit
totzuschlagen.
So
once
again,
I
have
returned
to
who
I
was
as
a
child
Also
bin
ich
wieder
einmal
zu
dem
zurückgekehrt,
der
ich
als
Kind
war.
I
knew
my
mother
knew
the
way
Ich
wusste,
meine
Mutter
kannte
den
Weg,
And
all
I
had
to
do
was
smile
Und
alles,
was
ich
tun
musste,
war
zu
lächeln.
And
I
never
second-guessed
I
knew
a
shortcut
for
miles
Und
ich
habe
nie
gezweifelt,
dachte,
ich
kenne
die
Abkürzung.
I
would
rather
take
the
long
way
Ich
würde
lieber
den
langen
Weg
nehmen,
Being
sure
that
I
would
get
there
someday
In
der
Gewissheit,
dass
ich
eines
Tages
ankommen
würde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Castady
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.