The Fontane Sisters - I'm in Love Again - Remastered - перевод текста песни на немецкий

I'm in Love Again - Remastered - The Fontane Sistersперевод на немецкий




I'm in Love Again - Remastered
Ich bin wieder verliebt - Remastered
I broke my bat on Johnny's head; somebody snitched on me.
Ich hab' meinen Schläger auf Johnnys Kopf zerbrochen; jemand hat mich verpetzt.
I hid a frog in sister's bed; somebody snitched on me.
Ich hab' einen Frosch in Schwesters Bett versteckt; jemand hat mich verpetzt.
I spilled some ink on Mommy's rug, I made Tommy eat a bug,
Ich hab' Tinte auf Mamis Teppich verschüttet, ich hab' Tommy gezwungen, einen Käfer zu essen,
Bought some gum with a penny slug;
Hab' Kaugummi mit einer falschen Münze gekauft;
Somebody snitched on me. Oh,(chorus)
Jemand hat mich verpetzt. Oh,(Refrain)
I'm gettin' nuttin' for Christmas.Mommy and Daddy are mad.
Ich krieg' gar nichts zu Weihnachten. Mami und Papi sind sauer.
I'm gettin' nuttin' for Christmas,
Ich krieg' gar nichts zu Weihnachten,
'Cause I ain't been nuttin' but bad.(verse)
'Weil ich rein gar nichts als unartig war.(Strophe)
I put a tack on teacher's chair, somebody snitched on me.
Ich hab' einen Reißnagel auf Lehrers Stuhl gelegt, jemand hat mich verpetzt.
I tied a knot in Susie's hair; somebody snitched on me.
Ich hab' einen Knoten in Susies Haar gebunden; jemand hat mich verpetzt.
I did a dance on Mommy's plants, climbed a tree and tore my pants.
Ich hab' auf Mamis Pflanzen getanzt, bin auf einen Baum geklettert und hab' meine Hose zerrissen.
Filled the sugar bowl with ants;
Die Zuckerdose mit Ameisen gefüllt;
Somebody snitched on me. So,(repeat chorus)
Jemand hat mich verpetzt. Also,(Refrain wiederholen)
(Verse)I won't be seeing Santa Claus; somebody snitched on me.
(Strophe)Ich werde den Weihnachtsmann nicht sehen; jemand hat mich verpetzt.
He won't come visit me because somebody snitched on me.
Er wird mich nicht besuchen kommen, weil jemand mich verpetzt hat.
Next year I'll be going straight, next year I'll be good, just wait.
Nächstes Jahr werde ich brav sein, nächstes Jahr werde ich gut sein, wart's nur ab.
I'd start now but it's too late;
Ich würde jetzt anfangen, aber es ist zu spät;
Somebody snitched on me. Oh,(repeat chorus)
Jemand hat mich verpetzt. Oh,(Refrain wiederholen)
(Coda)So, you better be good, whatever you do,
(Coda)Also, sei lieber brav, was immer du tust,
'Cause if you're bad I'm warning
'Denn wenn du unartig bist, warne ich
You, You'll get nuttin' for Christmas.
Dich, Du kriegst gar nichts zu Weihnachten.





Авторы: Dave Bartholomew, Antoine Domino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.